Paroles et traduction Mohamed Fouad - Habiby Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enta
fein...
Where
are
you...
Ya
helm
ana
3sht
omri
bastanah,
Oh
my
love,
the
dream
that
I
wanted
my
entire
life,
W
atmanah,
el
for2a
3alaya
sa3ba
And
I
hope,
being
without
you
is
difficult
for
me,
W
ezzay
yetdara
shou2y
wo
ana
a3mel
eih
And
how
can
my
misery
endure,
and
what
am
I
to
do?
Law
aghamad
einy
wo
asha
ala2ek
hena
If
I
close
my
eyes
and
see
you
here
Lel
bo3d
nehaya
wo
enta
ba2elak
sana
In
the
end,
and
you
stayed
away
for
a
year
Yalla
wo
ta3ala
ana
alby
hayet3ab,
keda
Come
on,
come
on,
my
heart
is
in
pain,
like
this
Enta
feeiinn...?
Where
are
you...?
7era
fe
7era
wo
ayam
tawela
A
period
in
a
period
and
days
go
by
Besabar
3inaya
elly
dayba
fe
hawak
Patiently
waiting
for
the
glance
that's
in
your
embrace
Souty
khasemny
wo
rafed
yeghany
My
voice
is
angry
and
refuses
to
sing,
Gheir
lama
terga3
wo
yeb2a
ma3ak
Until
you
return
and
it's
with
you
Shayef
habibi
fe
bo3dak
beyegraly
eih
See,
my
love,
in
your
absence,
what
made
me
crazy
Shayef
fe
bo3dak
bedou2
el
3azab
ad
eih
See,
in
your
absence,
what
pains
are
waiting
2oulli
lii...?
Tell
me...
3sht
omri
bastanah,
The
dream
that
I
wanted
my
entire
life,
El
for2a
Being
without
you
3alaya
sa3ba
Is
difficult
for
me,
Wo
ezzay
yetdara
And
how
can
my
misery
endure,
Shou2y
wo
ana
a3mel
eih
And
what
am
I
to
do?
Law
aghamad
einy
If
I
close
my
eyes
W
asha
ala2ek
hena
And
see
you
here
Lel
bo3d
nehaya
In
the
end,
W
enta
ba2elak
sana
And
you
stayed
away
for
a
year
Yalla
wo
ta3ala
Come
on,
come
on
Ana
alby
hayet3ab,
keda
My
heart
is
in
pain,
like
this
Enta
feeiinn...?
Where
are
you...?
Dayman
fe
baly
wo
ba3ed
el
layali
Always
on
my
mind
and
after
nights
Waheshny
ya
ghaly
ya
agmal
malak
I
miss
you,
my
precious,
oh
most
beautiful
angel
Ah
law
tegeny
labosak
be
einy
wo
Ah,
if
only
I
could
kiss
your
lips
with
my
eyes
and
Tafi
haneny
elly
dayeb
ma3ak
Heal
the
wounds
that
melt
with
you
Enta
el
gamel
elly
lay2e
3alaya
el
gharam
You
are
the
beauty
that
ignited
the
flame
of
love
in
me
Wo
enta
elly
omri
ma
khalast
fe
el
kalam
And
you
are
the
one
from
whom
my
life
has
never
left
my
thoughts
Enta
feeiinn
...?
Where
are
you
...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hani Abdel Karim, Mamdouh Salah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.