Mohamed Fouad - Shed El Rehal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohamed Fouad - Shed El Rehal




Shed El Rehal
Соберись в дорогу
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال، تعبوا الرجال
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали, устали.
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال، تعبوا الرجال
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали, устали.
أه من الصحرا يا أمايا أه من الرمال
Ах, эта пустыня, мама, ах, эти пески!
عايزين نوصل يا عيني أنا والجمال
Мы хотим добраться, моя дорогая, я и верблюды.
أه من الصحرا يا أمايا أه من الرمال
Ах, эта пустыня, мама, ах, эти пески!
عايزين نوصل يا عيني أنا والجمال، أنا والجمال
Мы хотим добраться, моя дорогая, я и верблюды, я и верблюды.
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال (تعبوا الرجال)
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали (устали).
دموع عيني بحور، دموع عيني سيول
Слёзы моих глаз моря, слёзы моих глаз реки.
قادرين عالغربة لكن جوانا حنين بيقول
Мы выдержим чужбину, но в нас живёт тоска, которая говорит:
دموع عيني بحور، دموع عيني سيول
Слёзы моих глаз моря, слёзы моих глаз реки.
قادرين عالغربة لكن جوانا حنين بيقول
Мы выдержим чужбину, но в нас живёт тоска, которая говорит:
مال الغربة بينا أحبابنا بينادونا
Что нам чужбина, когда наши любимые зовут нас?
مال الغربة بينا أحبابنا بينادونا
Что нам чужбина, когда наши любимые зовут нас?
بعد الغربة يا عيني حبايبنا أولى بينا
После чужбины, моя дорогая, наши любимые важнее для нас.
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال (تعبوا الرجال)
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали (устали).
(راجع، راجع) يا حبيبتي راجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) моя любимая, возвращаюсь,
(راجع، راجع) أحكي لك مواجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) расскажу тебе о своих страданиях.
(راجع، راجع) يا حبيبتي راجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) моя любимая, возвращаюсь,
(راجع، راجع) أحكي لك مواجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) расскажу тебе о своих страданиях.
آه، عالحب إللي راجع
Ах, о любви, к которой возвращаюсь,
آه، عالشوق اللي واجع
Ах, о тоске, которая причиняет боль,
وآه، عالحب إللي راجع
И ах, о любви, к которой возвращаюсь,
آه، عالشوق اللي واجع
Ах, о тоске, которая причиняет боль.
(راجع، راجع) يا حبيبتي راجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) моя любимая, возвращаюсь,
(راجع، راجع) أحكي لك مواجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) расскажу тебе о своих страданиях.
(راجع، راجع) يا حبيبتي راجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) моя любимая, возвращаюсь,
(راجع، راجع) أحكي لك مواجع
(Возвращаюсь, возвращаюсь) расскажу тебе о своих страданиях.
وآه عالشوق اللي واجع
И ах, о тоске, которая причиняет боль,
آه عالحب إللي راجع
Ах, о любви, к которой возвращаюсь,
آه عالشوق اللي واجع
Ах, о тоске, которая причиняет боль,
آه عالحب إللي راجع
Ах, о любви, к которой возвращаюсь.
يا حبيبتي يا سمرة آه يا ناهية وأمرة
Моя любимая, моя смуглянка, ах, ты желанная и властная,
يا حبيبتي يا سمرة آه يا ناهية وأمرة
Моя любимая, моя смуглянка, ах, ты желанная и властная,
أنا ملك إيديكي، أنا ضي عينيكي
Я раб твоих рук, я свет твоих глаз,
أنا ملك إيديكي، أنا ضي عينيكي
Я раб твоих рук, я свет твоих глаз,
أنا كلي إليكي يا حبيبتي وراجع
Я весь твой, любимая, и возвращаюсь.
يا حبيبتي يا سمرة آه يا ناهية وأمرة
Моя любимая, моя смуглянка, ах, ты желанная и властная,
يا حبيبتي يا سمرة آه يا ناهية وأمرة
Моя любимая, моя смуглянка, ах, ты желанная и властная,
أنا ملك إيديكي، أنا ضي عينيكي
Я раб твоих рук, я свет твоих глаз,
أنا ملك إيديكي إيديكي، أنا ضي عينيكي
Я раб твоих рук, твоих рук, я свет твоих глаз,
أنا كلي إليكي يا حبيبتي وراجع راجع
Я весь твой, любимая, и возвращаюсь, возвращаюсь.
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال (تعبوا الرجال)
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали (устали).
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال (تعبوا الرجال)
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали (устали).
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال (تعبوا الرجال)
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали (устали).
شد الرحال يا صاحبي شد الرحال
Соберись в дорогу, друг мой, соберись в дорогу,
دي الغربة مرة يا بوي تعبوا الرجال (تعبوا الرجال)
Жизнь на чужбине горька, отец, мужчины устали (устали).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.