Paroles et traduction Mohamed Lamine - African Tonik (feat. More Kante & Mokobé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
African Tonik (feat. More Kante & Mokobé)
African Tonik (feat. More Kante & Mokobé)
Yeah
KK,
ha
ha
ha
Yeah
KK,
ha
ha
ha
Delaaaaali
delaaaali
Delaaaaali
delaaaali
Mohammed
Lamine
Mohammed
Lamine
Tu
te
rappelles,
hein?
Remember,
eh?
On
arrête,
trop
le
délire
Stop
the
madness
already
Scalp,
Mokobe,
113
Scalp,
Mokobe,
113
On
arrive,
Afrikan
Tectonik
Here
we
come,
Afrikan
Tectonik
On
s'en
fout
We
don't
care
On
passe
à
un
autre
délire
là
Here's
something
else
crazy
to
do
On
casse
tout
là
We're
tearing
everything
down
Les
jaloux
font
mémémémémé
mouah!
Those
jealous
people
are
going
"meh!"
Tout
le
monde
va
chiper,
oh
Everyone
is
going
to
chip
in,
oh
Ma
chérie,
faut
chiper,
oh
My
love,
you
have
to
chip
in,
oh
Tous
les
jours
on
va
chiper,
oh
We're
going
to
chip
in
every
day,
oh
Mon
ami,
faut
chiper,
oh
My
friend,
you
have
to
chip
in,
oh
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Nebghi
nkoon
m3ak
we
dima
7dak
Nebghi
nkoon
m3ak
we
dima
7dak
3la
rayi
we
3la
rayi
3la
rayi
we
3la
rayi
Achdani
3omri
ma
3she9t
3ash9
hbel
Achdani
3omri
ma
3she9t
3ash9
hbel
3la
rayi
we
3la
rayi
3la
rayi
we
3la
rayi
Tout
le
monde
va
chiper,
oh
Everyone
is
going
to
chip
in,
oh
Ma
chérie,
faut
chiper,
oh
My
love,
you
have
to
chip
in,
oh
Tous
les
jours
on
va
chiper,
oh
We're
going
to
chip
in
every
day,
oh
Mon
ami,
faut
chiper,
oh
My
friend,
you
have
to
chip
in,
oh
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Nebghi
nkoon
m3ak
we
dima
7dak
Nebghi
nkoon
m3ak
we
dima
7dak
3la
rayi
we
3la
rayi
3la
rayi
we
3la
rayi
Achdani
3omri
ma
3she9t
3ash9
hbel
Achdani
3omri
ma
3she9t
3ash9
hbel
3la
rayi
we
3la
rayi
3la
rayi
we
3la
rayi
Tu
rêves
d'Hollywood
mais
tu
connais
que
le
chewing
gum
You
dream
of
Hollywood
but
all
you
know
is
chewing
gum
Viens
que
je
t'emmène
faire
le
tour
du
globe
Come
and
let
me
take
you
on
a
world
tour
Ni
barrières,
ni
frontières
si
ce
n'est
le
ciel
No
barriers
or
borders,
only
the
sky
Ce
qu'on
fait,
ce
qu'on
donne,
c'est
de
la
musique
universelle
What
we
do,
what
we
give,
is
universal
music
La
joie
est
suspendue
à
des
épines,
on
va
se
blesser
Joy
hangs
on
by
a
thread,
we're
going
to
get
hurt
Nos
limites
n'existent
que
dans
nos
traces,
arrête
de
stresser
Our
limits
only
exist
if
we
follow
our
past,
stop
worrying
On
ouvre
le
robinet
d'espoir,
ça
coule
à
flots
We're
opening
the
faucet
of
hope,
it's
gushing
Libère
ton
souffle
Let
out
your
breath
Bon,
le
destin
nous
sourit
Okay,
destiny's
smiling
at
us
Y'a
pas
de
bon
point
d'appui
pour
qu'on
soulève
le
monde
There's
no
good
place
to
stand
and
lift
up
the
world
J'ai
fait
déjà
quinze
battements
de
cils
à
la
seconde
I've
already
blinked
fifteen
times
in
a
second
T'es
fou,
vas-y
comme
Zizou
You're
crazy,
go
like
Zizou
C'est
qu'au
moment
de
sauter
qu'on
réalise
vraiment
que
c'est
un
bijou
It's
only
when
you
jump
that
you
realize
it's
a
gem
Un
nouveau
concept:
Dora
l'exploratrice
A
new
concept:
Dora
the
explorer
Levez
les
mains
Raise
your
hands
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Tout
le
monde
va
chiper,
oh
Everyone
is
going
to
chip
in,
oh
Ma
chérie,
faut
chiper,
oh
My
love,
you
have
to
chip
in,
oh
Tous
les
jours
on
va
chiper,
oh
We're
going
to
chip
in
every
day,
oh
Mon
ami,
faut
chiper,
oh
My
friend,
you
have
to
chip
in,
oh
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Hay
hay
hay
3omri
wesh
dani
Hay
hay
hay
3omri
wesh
dani
Hay
hay
hay
3omri
ye
nebghik
Hay
hay
hay
3omri
ye
nebghik
Hay
hay
hay
3omri
wesh
srali
Hay
hay
hay
3omri
wesh
srali
Na3sha9
fik
na3sha9
fik
na3sha9
fik
Na3sha9
fik
na3sha9
fik
na3sha9
fik
On
veux
voir
tout
le
monde
se
déchirer
We
want
to
see
everyone
rock
out
On
veux
voir
tout
le
se
dechirer
se
mélanger
les
cheveux
We
want
to
see
everyone
rock
out
and
let
their
hair
loose
Freiner
sur
la
piste
Skidding
on
the
track
On
arrive,
African
Tonik
Here
we
come,
African
Tonik
Mais
laisse-nous,
oh
But
leave
us
alone
Histoire
chebba
bini
we
binek
Love
story
between
you
and
me
3lech
enti
harba
wesh
sralek
Why
are
you
running
away?
What's
wrong
with
you?
Histoire
chebba
bini
we
binek
Love
story
between
you
and
me
3lech
enti
harba
wesh
sralek
Why
are
you
running
away?
What's
wrong
with
you?
Tout
le
monde
va
chiper,
oh
Everyone
is
going
to
chip
in,
oh
Ma
chérie,
faut
chiper,
oh
My
love,
you
have
to
chip
in,
oh
Tous
les
jours
on
va
chiper,
oh
We're
going
to
chip
in
every
day,
oh
Mon
ami,
faut
chiper,
oh
My
friend,
you
have
to
chip
in,
oh
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Arrête
de
chiper
Stop
your
chipping
Ouais
c'est
ça,
c'est
Afrrrican
Tonika
Yeah
that's
it,
it's
Afrrrican
Tonika
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Lamine, More Kante, Mokobé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.