Mohamed Mounir feat. Nouran Abutaleb - شبابيك - Live Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Mounir feat. Nouran Abutaleb - شبابيك - Live Acoustic




شبابيك - Live Acoustic
Windows - Live Acoustic
شبابيك، شبابيك الدنيا كلها شبابيك
Windows, windows of the whole world are windows
والسهر والحكاية والحواديت كلها دايرة عليك
And the night and the stories and the tales are all turning around you
الكلام كان، كان عليك
The talk was, was about you
واللي كان خايف عليك
And the one who was afraid for you
إنتهى من بين إيديك
Ended up in your hands
دي عينيك شبابيك والدنيا كلها شبابيك
These are your eyes, windows, and the whole world is windows
سرقت عمري من أحزاني
You stole my life from my sorrows
سرقته لكن ما جاني
You stole it, but it didn't come to me
ولا حد شاف فين مكاني ورى الشبابيك
And no one saw where my place was behind the windows
دي عينيك شبابيك والدنيا كلها شبابيك
These are your eyes, windows, and the whole world is windows
غيرت ياما كثير، ياما كثير أحوالي
I changed a lot, a lot of my conditions
وأنا كنت عاشق، عاشق وكان يحلا لي
And I was a lover, a lover, and it was sweet to me
أحب بس يكون حلالي ورى الشبابيك
To love only if it is my right behind the windows
دي عينيك شبابيك والدنيا كلها شبابيك
These are your eyes, windows, and the whole world is windows
أنا بعت الدموع، الدموع والعمر
I sold tears, tears and life
طرحت جنايني في الربيع، في الربيع الصبر
I put my gardens in the spring, in the spring of patience
أنا بعت الدموع، الدموع والعمر
I sold tears, tears and life
طرحت جنايني في الربيع، في الربيع الصبر
I put my gardens in the spring, in the spring of patience
وقلت أنا عاشق سقوني كثير المر ورى الشبابيك
And I said I am a lover, they gave me a lot of bitterness behind the windows
دي عينيك شبابيك والدنيا كلها شبابيك...
These are your eyes, windows, and the whole world is windows...





Writer(s): Magdy Naguib, أحمد منيب


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.