Paroles et traduction Mohamed Mounir - Dallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ضالين،
تاهوا
في
العنوان
Those
lost,
astray,
do
not
know
their
place,
ملاعين
فكل
كتاب،
ما
يعرفهم
مكان
Accursed
in
every
book,
their
location
unknown
to
any.
ضالين،
حتى
يوم
الدين
Those
lost,
until
the
Day
of
Judgement.
هو
اللي
صان
عرض
الوطن
زي
اللي
خان؟
Who
protected
the
nation's
honour,
like
those
who
betrayed
it?
النور
في
السما
عناقيد
The
lights
in
the
sky
are
like
bunches
of
grapes.
أطهر
شبابك
يا
بلد
هيبات
شهيد
The
purest
youth
of
our
nation,
the
majesty
of
a
martyr.
ويا
عين
ودعى
الجدعان
And
oh
my,
see
off
the
brave
men,
رايحين
سوا
ع
الجنة
إيد
بتشد
إيد
They're
going
to
heaven
together,
hand
in
hand.
وجع
الفراق
يا
حبايبي
طعم
الصبر
The
pain
of
separation,
my
beloved,
is
the
taste
of
patience,
والصبر
علم
ناسنا
تتحمل
And
patience
has
taught
our
people
to
endure.
حلم
الشهيد
جوانا
حي
وحر
The
dream
of
the
martyr
lives
on
within
us,
free
and
alive,
عنكم
نشيل
الحلم
ونكمل
From
you,
we
carry
the
dream
and
complete
it.
الغدر
صابكم
يا
نضر
عيني
Treachery
has
befallen
you,
oh
light
of
my
eyes,
يا
ورد
مصر
اللي
اتقطف
بدري
Oh
rose
of
Egypt,
that
was
plucked
prematurely.
نوركم
هيفضل
ضيه
في
جبيني
Your
light
will
continue
to
shine
on
my
forehead,
يا
أحلى
صحبه
في
وردنا
البلدي
Oh,
the
sweetest
of
companions
in
our
local
rose,
يا
أحلى
صحبه
في
وردنا
البلدي
Oh,
the
sweetest
of
companions
in
our
local
rose,
يا
أحلى
صحبه
في
وردنا
البلدي
Oh,
the
sweetest
of
companions
in
our
local
rose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.