Mohamed Mounir - Hadi Badi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Mounir - Hadi Badi




Hadi Badi
Hadi Badi
حادي يا بادي يا زهر النادي فكرك إيه عمك شنطح جالك ينطح تديلو إيه .
Sing to me, my love, my desert flower. What will you give my silly uncle that came to gore you?
عمك شنطح جالك ينطح تديلو إيه .
My silly uncle that came to gore you.
آديلو قطفه .
I'll give him a bouquet.
تديلو قطفه قطفة إيه .
What kind of bouquet will you give him?
قطفه موقاطفه فكره وخطفه آومال قولي لو انت يا خّل لو عمك شنطح جالك ينطح تديلو إيه .
A fragrant bouquet. But what if I tell you that if your silly uncle comes to gore you, what will you give him?
كان ياما كان .
Once upon a time,
كان دلوقتى والا زمان .
Was it now or long ago?
كان ياما كان .
Once upon a time,
كان دلوقتى والا زمان .
Was it now or long ago?
مهو دلوقتي زي زمان كانو جماعه في أرض وسيعه فيها طبيعه وناسها الصافيه تروي الصحرا بعرق العافيه الآرض الساكته تبوح بساتين .
Back then was like today. There were people in a vast land, with beautiful nature and its pure people irrigating the desert with their sweat. The quiet land spoke of orchards.
الله الله .
Oh my gosh.
قمح وياسمين .
Wheat and jasmine.
يا مشاء الله .
Oh, by God.
بتبوح بساتين .
Spoke of orchards.
الله الله .
Oh my gosh.
قمح وياسمين .
Wheat and jasmine.
يا مشاء الله .
Oh, by God.
والناس عايشين .
And the people lived.
بما يرضى الله .
As God wished.
والناس عايشين .
And the people lived.
بما يرضى الله .
As God wished.
والناس عايشين .
And the people lived.
بما يرضى الله
As God wished






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.