Mohamed Mounir - جمر الهوا - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Mounir - جمر الهوا




جمر الهوا
Ashes of love
آه، آه يا عشاق الحياه
Ah, ah, O lovers of life
آه، آه، آه، آه
Ah, ah, ah, ah
جمر الهوى جوه القلوب والع، والع
The ashes of love, dwelling in the hearts, in our hearts
لو غاب قمر مليون قمر طالع، طالع
If a moon is absent, a million moons are rising
جمر الهوى جوه القلوب والع، والع
The ashes of love, dwelling in the hearts, in our hearts
لو غاب قمر مليون قمر طالع، طالع
If a moon is absent, a million moons are rising
يفتح سبيل في المستحيل
It opens a path into the impossible
يفتح سبيل في المستحيل
It opens a path into the impossible
يا فجرنا يا سلسبيل مهما تغيب راجع، راجع
O our dawn, O our sweet water, no matter how long you are gone, you will return
يا ضحكة من نني العيون متمكنة، كل المطارح ملكنا
O smile from the twinkle of the eyes, it is prevalent, all places are ours
نرقص مكان ما نحب ونرقص الأحلام في حضن القلب
We dance where we love and we dance our dreams in the bosom of our hearts
نتحدى يومنا بالغنا
Let's challenge our days with our singing
نتحدى يومنا بالغنا
Let's challenge our days with our singing
نتحدى يومنا بالغنا
Let's challenge our days with our singing
من القلب ده دقة
From this heart, a beat
والحس ده حبة
And this feeling, a love
والرجل دي دبة، دبة، دبة
And this leg, a step, step, step
مدوا الخطاوي مشوارنا لسه طويل ومالوش بديل
Let's walk forward, our journey is still long and has no substitute
وكل خطوة ع الطريق، ع الطريق قنديل وإزاي نميل
And every step on the path, on the path is a lantern, and how can we falter
ده بكره جايب نهار يستاهل المشوار
For tomorrow brings a day that is worth the journey
ده بكره جايب نهار يستاهل المشوار
For tomorrow brings a day that is worth the journey
وحلمنا لو ينضرب هنصد ونرد
And if our dream is struck down, we will stand up and fight back
ولا بد يبقى المصير في اليد
And the destiny must be in our hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.