Mohamed Ragab - Ana Kada Khalast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohamed Ragab - Ana Kada Khalast




نا كويس وعادي وفل, متتخضوش ملوش لازمة
Наш выбор и обычные вафли, взбитый Молох необходимы.
أكيد ياعني انا مش شىء, هيعمل فى الغياب أزمة
Конечно, я имею в виду, что я ничто, она работает в отсутствие кризиса
انا مش حاجة فى عنيكوا, انا اللى بكدبكوا مجروح
Ты мне не нужен, ты мне не нужен, ты мне не нужен.
دعيتوا عليا اغيب ماجي, أديني فهمت وعادي هروح
Ты назвал Али агапе маги, Адени Хафит и Ади харух.
محدش فيكوا صان خاطري, محدش فيكوا طمني
Махдаш фиква Сан-Хатри, махдаш фиква тамни
بغيـتوا حياتي بسكوتي, تجاهل كان بيألمني
Они убили мою жизнь моим молчанием, игнорируя мою боль.
وعمري مايوم شكيت خالص, وكنت بحبكم جدا
И мой возраст, майом, искренне жаловался, и я был очень влюблен в тебя.
لا عمري فى يوم مانعت فى شىء, ولا صممت يوم أبدا
Мне не один день, мне не один день, мне не один день, мне не один день.
وكنت بصوت وبتبيعوا, وكنت بخاف عليكم من الهوا الطاير
И ты был шумным и продаваемым, и я боялся тебя с воздуха.
زرعت الطيبة جوايا, جنيت الحزن فى الاخر
Я посеял доброту Гуайи, я пожинал печаль других.
انا هنـاك, انا مرتاح, ياريت لو بس تدعولي
Я здесь, мне удобно, Гарриет, если ты просто позвонишь мне.
انا كويس بجد صحيح, مسيركم يوم بقى تجولي
Я в порядке, жесткая правда, твоя прогулка - это целый день блужданий.
عموما الف شكر خلاص, معدش يفيد عتاب او لوم
В общем, Тысяча благодарностей за спасение, с помощью упреков или упреков.
يارب مسامح الظالم, وشكرا أني ليك مظلوم
Господи, прости неправедных и благодарю тебя за то, что я был обижен.





Writer(s): mohamed ragab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.