Mohamed Ramadan - Number One - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Ramadan - Number One




Number One
Number One
انا في الساحه واقف لوحدي وانت و صحابك ليا باصين
I stand in the arena alone, while you and your friends stare at me
انا جمهوري واقف في ضهري سوبر وان وانتوا عارفين
My fans stand behind me, a super one, and you know it
انا في الساحه واقف لوحدي وانت و صحابك ليا باصين
I stand in the arena alone, while you and your friends stare at me
انا جمهوري واقف في ضهري سوبر وان وانتوا عارفين
My fans stand behind me, a super one, and you know it
Number one
Number one
Number one
Number one
مالك واقف خايف تعالى هنا شايفك سارح تايه وسطنا
Why do you stand there, afraid? Come here, I see you wandering around, lost among us
لو كنتوا لمة ولا بيهمنا هنسيطر و نغير الواقع
If we stick together, we will not care, we will control and change reality
احذر يا طفولة الاسطورة معاك دخلك حياتك عملك ازعاج
Beware, you little legend, you're messing with me, you've made your life annoy me
عقلك في رأسك هتعرف خلاصك وان الى داسك كشافه عماك
Think for yourself, you will find your salvation, and those who have wronged you will be exposed
Number one
Number one
Number one
Number one
القمة هى طموحي و اختياري و النجاح بيحب يدق داري
The top is my ambition and my choice, and success loves to knock on my door
جريوا لما سمعوا صوت عياري اياك تفكر تسبق الفيراري
They ran when they heard the sound of my thunder, don't even think of overtaking my Ferrari
Number one
Number one
معايا كل شئ مباح
With me, everything is permitted
Number one
Number one
طريقي سالك بالنجاح
My path is paved with success
Number one
Number one
اسطورة ماشية باكتساح
A legend walking in triumph
Number one
Number one
وكل قفل وله مفتاح
And every lock has a key
العب العب العب ولع
Play, play, play and burn
لما شافي راح جري فلسع
When he saw the shark, he ran and stung
اتحدي اي حد اسمع كرباج كلامي نازل يلسع
Challenge anyone, listen to my stinging whip of words
Number one
Number one
Number one
Number one
Number one
Number one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.