Mohamed Ramadan - Ana El Batal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Ramadan - Ana El Batal




Ana El Batal
Ana El Batal (I'm The Champion)
بطل لعب ١٠٠ فورة لكن مخسرش جولة
A champion who's played 100 games but never lost a round, girl.
هتفكر يوم تنافسه أقعد في بيتك أولى
If you ever think of competing, darling, staying home is your best bet.
أرضه منطقة محظورة بتشتت العتاولة
My territory is a no-go zone, scattering the giants, sweetheart.
وبطلقة بين حواجبك على أرضك هستولى
And with a bullet between your eyebrows, I'll take over your land, my dear.
أنا البطل اللى نفسك تقلده (رمضان)
I'm the champion you wish you could be (Ramadan).
أى حد بيهرى باجى بسكته (رمضان)
Anyone who talks nonsense, I silence them (Ramadan).
أتخن ما فيكم بصباع واحد أثبته (رمضان)
I'll pin down the toughest of you with a single finger (Ramadan).
رمضان بس مجرد اسم بيشتته (رمضان)
The name Ramadan alone scatters them (Ramadan).
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
جمهورى فى ودنى قالى أعمل انفجار
My fans whispered in my ear, told me to make an explosion, baby.
إدانى إشارة وقالى غير المسار
They gave me the signal and told me to change the course, honey.
لو الدنيا مرة واحدة بيكم ولعت
If the world ever ignites because of you, darling,
أعرف يا بني إنى دوست عـالزرار
Know, my dear, that I pressed the button.
مين اللى أدى أنت اخرك ياض تتفرج
Who gave what? The most you can do is watch, girl.
أنا صاحب الملعب وأنت قاعد في المدرج
I own the field, and you're just sitting in the stands, my dear.
من وأنت صغير حذورك كتير زمان
Since you were little, I warned you many times, sweetheart,
إن الأسد مفترس مش بيهرج
That a lion is a predator, not a joker.
أنا البطل اللى نفسك تقلده (رمضان)
I'm the champion you wish you could be (Ramadan).
أى حد بيهرى باجى بسكته (رمضان)
Anyone who talks nonsense, I silence them (Ramadan).
أتخن ما فيكم بصباع واحد أثبته (رمضان)
I'll pin down the toughest of you with a single finger (Ramadan).
رمضان بس مجرد اسم بيشتته (رمضان)
The name Ramadan alone scatters them (Ramadan).
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
متحطش نفسك قدام قطر ما بيقفش
Don't put yourself in front of a train that doesn't stop, babe.
هم عاملين عتاولة وبالنسبالى طفش
They think they're tough, but to me, they're just boring, girl.
مفيش حاجة بالنسبالي إسمها معلش
There's no such thing as "sorry" with me, sweetheart.
إختار كلامك وأنت معايا متخرفش
Choose your words carefully when you're with me, my dear, and don't talk nonsense.
المحترم هقابله وأديله احترامه
I'll meet the respectful man and give him his due respect, honey.
أما اللى يجي يعيشها أقل من مقامه
But the one who tries to act above his station, darling,
واللي يهلفط بكلمه هاجى أقطعله لسانه
And the one who slips up with a word, I'll cut out his tongue, baby.
لو كنتوا كتير رمضان بـطوله يطب ميزانه
Even if you're many, Ramadan's height alone tips the scales, girl.
باصص لفوق ومفيش وقت أضيعه
I'm looking up, and I don't have time to waste, sweetheart.
أتقل ما فيكم يقف قدامى وأسمّعه
Let the toughest of you stand before me, and I'll let him hear it, my dear.
لم صحابك هاتهم يلا يشجعوا
Gather your friends, let them come and cheer, darling,
وإهانتى ليه هتفيده يابني تلمعه
But insulting me won't benefit him, it'll only tarnish him, baby.
محتاج تشب وبرضه عمرك ما هتطولنى
You need to grow taller, but you'll never reach my height, girl.
مفيش مقارنة بيننا عشان تيجي تكلمنى
There's no comparison between us for you to even talk to me, my dear.
يا ويلك يالى هتفكر تيجي تزاولنى
Woe to you if you even think of messing with me, sweetheart,
هتحصل اللى قبلك مين فيهم كان حملى
You'll end up like those before you - who among them could handle me?
أنا البطل اللى نفسك تقلده (رمضان)
I'm the champion you wish you could be (Ramadan).
أى حد بيهرى باجى بسكته (رمضان)
Anyone who talks nonsense, I silence them (Ramadan).
أتخن ما فيكم بصباع واحد أثبته (رمضان)
I'll pin down the toughest of you with a single finger (Ramadan).
رمضان بس مجرد اسم بيشتته (رمضان)
The name Ramadan alone scatters them (Ramadan).
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan
رمضان
Ramadan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.