Paroles et traduction Mohamed Ramadan - Saabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия.мафия.
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия.мафия.
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا...
Мафия,
мафия,
мафия...
مبخافش
من
حد
ولا
عمرى
هكش
Я
не
знаю.
у
меня
нет
жизни.
واى
حد
هايواجيهنى
هاخدو
وش
И
кого
он
получит?
مادام
على
الحق
اخود
حقى
اهو
معلش
Пока
я
прав,
я
прав.
ولو
مش
فايق
يلا
روح
و
اعمل
ريفريش
И
если
тебе
это
не
нравится,
иди
и
займись
речной
рыбой.
مبخافش
من
حد
ولا
عمرى
هكش
Я
не
знаю.
у
меня
нет
жизни.
واى
حد
هايواجيهنى
هاخدو
وش
И
кого
он
получит?
مادام
على
الحق
اخود
حقى
اهو
معلش
Пока
я
прав,
я
прав.
ولو
مش
فارق
يلا
روح
واعمل
ريفريش
И
если
это
не
имеет
значения,
продолжай
и
обнови.
بالحب
الدنيا
تمشى
بالحب
بربريبر
С
любовью
мир
ходит
с
любовью,
Варвары.
بالحب
الدنيا
تمشى
و
انت
تزيد
محبه
С
любовью
мира
ты
идешь
с
любовью.
متعفدهاش
و
بلاش
تعمل
من
الحبه
قبه
Не
важно.
румянец
действует
на
таблетки.
اصل
من
الاخر
التناكه
دى
ليها
ناسها
Я
родом
из
другого,
здесь
есть
люди.
و
الناس
الى
بتتانيك
انا
بديها
فوق
راسها
И
люди
бетаника,
она
у
меня
на
макушке.
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия,
мафия,
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия,
мафия,
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
التواضع
فى
الحياة
فعلا
مبدأنا
Смирение
в
жизни-это
действительно
наш
принцип.
وإسأل
علينا
يابنى
لو
مش
مصدقنا
И
спроси
нас,
сынок,
если
мы
не
верим
этому.
جبناها
من
تحت
الصفر
و
بسورعا
بدأنا
Мы
получили
это
с
нуля,
и
так
быстро
мы
начали.
ولا
مره
إفترينا
على
حد
و
إتجرأنا
Ни
разу
нас
не
оклеветали
и
не
осмелились.
ببعت
رساله
للى
حاطيطنى
جوا
راسه
Я
продал
ему
письмо,
он
держал
меня
в
голове.
اصله
مشغول
بيا
عشان
عارف
اساسه
Он
уже
занят,
так
что
я
знаю,
где
он.
ولو
عليا
انا
عامل
فيما
مش
شايفو
Если
бы
мне
пришлось
работать,
я
бы
этого
не
увидел.
انا
عامل
خاطر
بس
لأهله
و
ناسه
Я
рисковый
работник
для
его
семьи
и
его
людей.
و
لو
على
بالعافيه
ورايا
Если
бы
я
только
мог
быть
далеко
позади.
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия.мафия.
بس
مالناش
فى
الاذيه
ذيه
ذيه
ذيه
Но
в
этом
нет
ничего
плохого.
من
جوايه
نيه
صافيه
صافيه
صافيه
От
jwai
NEH,
чистый
и
чистый.
صافيه
وبيضه
ميه
ميه
ميه
Ясный
и
яичный,
ме-ме.
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия,
мафия,
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия,
мафия,
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
كلامي
ليك
اد
التحدى
انزل
و
ادى
Поговори
со
мной,
Эд.
вызов.
спускайся,
Эдди.
مجالى
واسع
صوتی
زايع
برا
ارضى
Мой
диапазон
огромен.
زى
الصاروخ
الأرض
الجو
مش
بهدى
Как
ракета.
земля,
атмосфера
чиста.
هتخوش
معايا
فى
مقارنا
هاتيخسر
مش
هاتعدى
Ты
испугаешься
меня
по
сравнению
с
тобой,
ты
проиграешь,
а
я-нет.
انا
طالع
من
خناقه
مختش
فيها
خدش
Я
выхожу
из
удушающего
трюма
с
царапиной
на
нем.
الناس
قالو
انو
مات
لكنه
طلع
مماتش
Люди
говорили,
что
он
мертв,
но
он
вышел.
بتضربنى
الطلقه
فى
ظهرى
يا
عبى
دى
ماجتش
Пристрели
меня
в
спину,
Оби-Ван.
سهل
انك
تنزل
تلعب
لاكن
صعب
تكسب
ماتش
Легко
спускаться
и
играть,
но
трудно
много
выиграть.
و
لو
على
بالعافيه
ورايا
Если
бы
я
только
мог
быть
далеко
позади.
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия.мафия.
بس
مالناش
فى
الاذيه
ذيه
ذيه
ذيه
Но
в
этом
нет
ничего
плохого.
من
جوايه
نيه
صافيه
صافيه
صافيه
От
jwai
NEH,
чистый
и
чистый.
صافيه
وبيضه
ميه
ميه
ميه
Ясный
и
яичный,
ме-ме.
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия,
мафия,
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
انا
الى
برسم
الطريق
و
انتوا
الى
بتمشو
عليه
Я
начерчу
дорогу,
а
вы,
ребята,
пройдете
по
ней.
انا
الى
برسم
الطريق
و
انتوا
الى
بتمشو
عليه
Я
начерчу
дорогу,
а
вы,
ребята,
пройдете
по
ней.
ما
هو
النجاح
مش
بالعافيه
مهما
عمالتو
ايه
Что
такое
успех?
что
бы
они
ни
делали,
это
неправильно.
و
يالى
بتكو
من
ازاز
لازم
تحافظوا
عليه
Ты
должен
сохранить
это.
لو
شفت
رجلوا
جوا
ارضى
هاتيجوا
تعازو
فيه
Если
ты
увидишь
человека
на
земле,
хатигава
пожалеет.
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Мафия,
мафия,
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
انا
مافيا
مافيا
مافيا
مافيا
Я
мафия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.