Mohamed Tarek - Allahuma Sally Ala Mohamed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed Tarek - Allahuma Sally Ala Mohamed




Allahuma Sally Ala Mohamed
Allahuma Sally Ala Mohamed
اللهم صلي على محمد محمد
O Allah, bless Muhammad, Muhammad
ياربي صلي عليه وسلّم وسلّم
My Lord, bless and grant him peace, and grant him peace
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad
ياربي صلي عليه وسلّم
My Lord, bless him and grant him peace
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad
ياربي صلي عليه وسلّم
My Lord, bless him and grant him peace
إن قيل زُرتم بما رجعتم
If it is said: You have visited, what did you bring back?
يا أكرم الخلق ما نقول
O most generous of creation, what should we say?
إن قيل زُرتم بما رجعتم
If it is said: You have visited, what did you bring back?
يا أكرم الخلق ما نقول
O most generous of creation, what should we say?
قولوا رجعنا بكل خير
Say, we have returned with all good
واجتمع الفرع والأصول
And the branch and the roots have been brought together
قولوا رجعنا بكل خير
Say, we have returned with all good
واجتمع الفرع والأصول
And the branch and the roots have been brought together
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad
ياربي صلى عليه وسلم
My Lord, bless him and grant him peace
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad
ياربي صلى عليه وسلم
My Lord, bless him and grant him peace
لولاك يا زينة الوجود
If it were not for you, O beauty of existence
ما طاب عيشي ولا وجودي
My life would not have been pleasant, nor would my existence
لولاك يا زينة الوجود
If it were not for you, O beauty of existence
ما طاب عيشي ولا وجودي
My life would not have been pleasant, nor would my existence
ولا ترنّمت فى صلاتي
Nor would I have chanted in my prayer
ولا ركوعي ولا سجودي
Nor my bowing nor my prostration
ولا ترنّمت فى صلاتي
Nor would I have chanted in my prayer
ولا ركوعي ولا سجودي
Nor my bowing nor my prostration
آه يا ليالي الرضا علينا
Ah, the nights of contentment upon us
عُودي علينا بكل خير
Return to us with all good
آه يا ليالي الرضا علينا
Ah, the nights of contentment upon us
عُودي علينا بكل خير
Return to us with all good
عُودي ليخضر منك عودي
Return that my lute may grow green from you
بالمصطفى طيب الجدود
By the Chosen One, the best of ancestors
عُودي ليخضر منك عودي
Return that my lute may grow green from you
بالمصطفى طيب الجدود
By the Chosen One, the best of ancestors
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad
ياربي صلى عليه وسلم
My Lord, bless him and grant him peace
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad
ياربي صلى عليه وسلم
My Lord, bless him and grant him peace
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad
ياربي صلى عليه وسلم
My Lord, bless him and grant him peace
اللهم صلي على محمد
O Allah, bless Muhammad





Writer(s): Sayed Ahmed El-badawy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.