Paroles et traduction Mohamed Tarek - Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 51 - 74
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 51 - 74
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 51 - 74
۞مَّآ
أَشۡهَدتُّهُمۡ
خَلۡقَ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَٱلۡأَرۡضِ
وَلَا
خَلۡقَ
أَنفُسِهِمۡ
وَمَا
كُنتُ
مُتَّخِذَ
ٱلۡمُضِلِّينَ
عَضُدٗا
(51)
۞What
did
they
witness
to
the
creation
of
heaven
and
the
Earth,
and
not
to
the
creation
of
themselves,
and
what
I
was
taking
the
sick
man
by
the
arm
(51)
وَيَوۡمَ
يَقُولُ
نَادُواْ
شُرَكَآءِيَ
ٱلَّذِينَ
زَعَمۡتُمۡ
فَدَعَوۡهُمۡ
فَلَمۡ
يَسۡتَجِيبُواْ
لَهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُم
مَّوۡبِقٗا
(52)
And
one
day
they
say,
' call
my
alleged
partners,
call
them
a
movie.'
They
respond
to
them
and
make
us
stand
up
among
them
(52)
وَرَءَا
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
ٱلنَّارَ
فَظَنُّوٓاْ
أَنَّهُم
مُّوَاقِعُوهَا
وَلَمۡ
يَجِدُواْ
عَنۡهَا
مَصۡرِفٗا
(53)
When
the
criminals
saw
the
fire,
they
thought
they
had
located
it
and
did
not
find
it
Consumables
(53)
وَلَقَدۡ
صَرَّفۡنَا
فِي
هَٰذَا
ٱلۡقُرۡءَانِ
لِلنَّاسِ
مِن
كُلِّ
مَثَلٖۚ
وَكَانَ
ٱلۡإِنسَٰنُ
أَكۡثَرَ
شَيۡءٖ
جَدَلٗا
(54)
And
we
have
spent
in
this
two
readings
for
people
of
all
kinds,
and
it
was
Man
is
the
most
controversial
thing
(54)
وَمَا
مَنَعَ
ٱلنَّاسَ
أَن
يُؤۡمِنُوٓاْ
إِذۡ
جَآءَهُمُ
ٱلۡهُدَىٰ
وَيَسۡتَغۡفِرُواْ
رَبَّهُمۡ
And
what
prevented
people
from
believing
when
God
came
to
them
and
asked
for
forgiveness
Rabham
إِلَّآ
أَن
تَأۡتِيَهُمۡ
سُنَّةُ
ٱلۡأَوَّلِينَ
أَوۡ
يَأۡتِيَهُمُ
ٱلۡعَذَابُ
قُبُلٗا
(55)
Unless
the
first
year
comes
to
them,
or
the
torment
comes
to
them
before
(55)
وَمَا
نُرۡسِلُ
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
إِلَّا
مُبَشِّرِينَ
وَمُنذِرِينَۚ
وَيُجَٰدِلُ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُواْ
بِٱلۡبَٰطِلِ
We
do
not
send
messengers
except
as
preachers,
as
admonishers,
and
those
who
Believe
in
the
hero
لِيُدۡحِضُواْ
بِهِ
ٱلۡحَقَّۖ
وَٱتَّخَذُوٓاْ
ءَايَٰتِي
وَمَآ
أُنذِرُواْ
هُزُوٗا
(56)
Let
them
refute
the
truth
about
him
and
take
what
they
have
warned
and
shake
(56)
وَمَنۡ
أَظۡلَمُ
مِمَّن
ذُكِّرَ
بَِٔايَٰتِ
رَبِّهِۦ
فَأَعۡرَضَ
عَنۡهَا
وَنَسِيَ
مَا
قَدَّمَتۡ
يَدَاهُۚ
And
who
is
the
darkest
of
those
who
mentioned
the
byte
of
his
lordعرض
so
he
offered
it
up
and
forgot
what
I
offered
his
hands
إِنَّا
جَعَلۡنَا
عَلَىٰ
قُلُوبِهِمۡ
أَكِنَّةً
أَن
يَفۡقَهُوهُ
وَفِيٓ
ءَاذَانِهِمۡ
وَقۡرٗاۖ
We
have
made
it
in
their
hearts
for
them
to
understand
it
and
in
their
ears
Waqra
وَإِن
تَدۡعُهُمۡ
إِلَى
ٱلۡهُدَىٰ
فَلَن
يَهۡتَدُوٓاْ
إِذًا
أَبَدٗا
(57)
If
you
call
them
to
God,
they
will
never
be
guided
(57)
وَرَبُّكَ
ٱلۡغَفُورُ
ذُو
ٱلرَّحۡمَةِۖ
لَوۡ
يُؤَاخِذُهُم
بِمَا
كَسَبُواْ
لَعَجَّلَ
لَهُمُ
ٱلۡعَذَابَۚ
May
Allah,
the
most
forgiving,
have
mercy
on
them
if
he
gives
them
what
they
have
earned
Suffering
for
them
بَل
لَّهُم
مَّوۡعِدٞ
لَّن
يَجِدُواْ
مِن
دُونِهِۦ
مَوۡئِلٗا
(58)
They
have
a
date
without
which
they
will
not
find
a
habitatۦ
(58)
وَتِلۡكَ
ٱلۡقُرَىٰٓ
أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ
لَمَّا
ظَلَمُواْ
وَجَعَلۡنَا
لِمَهۡلِكِهِم
مَّوۡعِدٗا
(59)
And
those
villages
destroyed
them
for
what
they
wronged
and
made
us
their
destruction
The
date
(59)
وَإِذۡ
قَالَ
مُوسَىٰ
لِفَتَىٰهُ
لَآ
أَبۡرَحُ
حَتَّىٰٓ
أَبۡلُغَ
مَجۡمَعَ
ٱلۡبَحۡرَيۡنِ
أَوۡ
أَمۡضِيَ
حُقُبٗا
(60)
When
Moses
said
to
his
boy,
I
will
not
leave
until
I
reach
the
compound
of
Bahrain
Or
spend
an
era
(60)
فَلَمَّا
بَلَغَا
مَجۡمَعَ
بَيۡنِهِمَا
نَسِيَا
حُوتَهُمَا
فَٱتَّخَذَ
سَبِيلَهُۥ
فِي
ٱلۡبَحۡرِ
سَرَبٗا
(61)
When
they
reached
a
compound
between
them,
they
forgot
their
whale,
so
he
took
his
wayۥ
in
The
sea
of
the
serpent
(61)
فَلَمَّا
جَاوَزَا
قَالَ
لِفَتَىٰهُ
ءَاتِنَا
غَدَآءَنَا
لَقَدۡ
لَقِينَا
مِن
سَفَرِنَا
هَٰذَا
نَصَبٗا
(62)
When
he
passed,
he
said
to
his
boy,
' we
have
our
lunch,
we
have
met
from
our
travel.'
This
is
a
monument
(62)
قَالَ
أَرَءَيۡتَ
إِذۡ
أَوَيۡنَآ
إِلَى
ٱلصَّخۡرَةِ
فَإِنِّي
نَسِيتُ
ٱلۡحُوتَ
He
said,
Did
you
see
that
when
he
came
to
the
rock,
I
forgot
about
the
whale
وَمَآ
أَنسَىٰنِيهُ
إِلَّا
ٱلشَّيۡطَٰنُ
أَنۡ
أَذۡكُرَهُۥۚ
وَٱتَّخَذَ
سَبِيلَهُۥ
فِي
ٱلۡبَحۡرِ
عَجَبٗا
(63)
And
what
did
the
devil
forget
about
him
except
to
remind
himۥ
and
take
his
wayۥ
in
The
wonderful
sea
(63)
قَالَ
ذَٰلِكَ
مَا
كُنَّا
نَبۡغِۚ
فَٱرۡتَدَّا
عَلَىٰٓ
ءَاثَارِهِمَا
قَصَصٗا
(64)
He
said
that's
what
we
wanted,
so
we
reacted
to
their
impact
with
stories
(64)
فَوَجَدَا
عَبۡدٗا
مِّنۡ
عِبَادِنَآ
ءَاتَيۡنَٰهُ
رَحۡمَةٗ
مِّنۡ
عِندِنَا
وَعَلَّمۡنَٰهُ
مِن
لَّدُنَّا
عِلۡمٗا
(65)
And
they
found
one
of
our
servants
to
whom
Mercy
came
from
us
And
my
scholar,
ledna
scholar
(65)
قَالَ
لَهُۥ
مُوسَىٰ
هَلۡ
أَتَّبِعُكَ
عَلَىٰٓ
أَن
تُعَلِّمَنِ
مِمَّا
عُلِّمۡتَ
رُشۡدٗا
(66)
He
said
to
him
موسى
Moses,
shall
I
follow
you,
that
you
may
learn
from
what
I
have
learned?
(66)
قَالَ
إِنَّكَ
لَن
تَسۡتَطِيعَ
مَعِيَ
صَبۡرٗا
(67)
He
said
You
couldn't
be
patient
with
me
(67)
وَكَيۡفَ
تَصۡبِرُ
عَلَىٰ
مَا
لَمۡ
تُحِطۡ
بِهِۦ
خُبۡرٗا
(68)
And
how
to
be
patient
with
what
you
have
not
touchedۦ
news
(68)
قَالَ
سَتَجِدُنِيٓ
إِن
شَآءَ
ٱللَّهُ
صَابِرٗا
وَلَآ
أَعۡصِي
لَكَ
أَمۡرٗا
(69)
He
said,
You
will
find
me,
if
God
wills,
patient,
and
I
will
not
disobey
a
command
(69)
قَالَ
فَإِنِ
ٱتَّبَعۡتَنِي
فَلَا
تَسَۡٔلۡنِي
عَن
شَيۡءٍ
حَتَّىٰٓ
أُحۡدِثَ
لَكَ
مِنۡهُ
ذِكۡرٗا
(70)
He
said,
If
you
follow
me,
don't
entertain
me
about
anything
until
I
tell
you
from
him
Male
(70)
فَٱنطَلَقَا
حَتَّىٰٓ
إِذَا
رَكِبَا
فِي
ٱلسَّفِينَةِ
خَرَقَهَاۖ
قَالَ
أَخَرَقۡتَهَا
لِتُغۡرِقَ
أَهۡلَهَا
لَقَدۡ
جِئۡتَ
شَيًۡٔا
إِمۡرٗا
(71)
So
they
set
off,
even
if
they
got
into
the
ship,
he
broke
it,
he
said,
I
broke
it
To
drown
her
people,
Shea
EMRA
has
come
(71)
قَالَ
أَلَمۡ
أَقُلۡ
إِنَّكَ
لَن
تَسۡتَطِيعَ
مَعِيَ
صَبۡرٗا
(72)
Didn't
I
say
that
you
can't
be
patient
with
me
(72)
قَالَ
لَا
تُؤَاخِذۡنِي
بِمَا
نَسِيتُ
وَلَا
تُرۡهِقۡنِي
مِنۡ
أَمۡرِي
عُسۡرٗا
(73)
He
said
Don't
Take
Me
by
what
I
forgot
and
don't
make
me
tired
of
my
hard
matter
(73)
فَٱنطَلَقَا
حَتَّىٰٓ
إِذَا
لَقِيَا
غُلَٰمٗا
فَقَتَلَهُۥ
قَالَ
أَقَتَلۡتَ
نَفۡسٗا
زَكِيَّةَۢ
بِغَيۡرِ
نَفۡسٖ
لَّقَدۡ
جِئۡتَ
شَيۡٔٗا
نُّكۡرٗا
(74)
So
they
set
off
so
that
if
they
meet
a
boy,
he
will
kill
himۥ
he
said
I
killed
a
soul
I
have
come
ungratefully
(74)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 1 - 16
2
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 17 - 31
3
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 32 - 50
4
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 51 - 74
5
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 75 - 98
6
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 99 - 110 End
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.