Mohamed Yussof - Tesmaene Rabah (Vocal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohamed Yussof - Tesmaene Rabah (Vocal)




تَسْمَعُني رَبَّاهْ... تدري خلجاتي ومُنَاجاتي
Ты слышишь меня, Боже ... неосознанно халяти и монологи.
تَعْلَمُ يا اللهْ... لاما في دُنْيَاهُم حَاجَاتي
Ты знаешь, Бог ... Лама в их мире мне нужен.
تَركتُ العَبيدْ ... مَاأنتَ تُرِيدُ أُريدْ
Я оставил рабов ... то, что ты хочешь, я хочу.
لَو تَرْضَى عَنِّي... جُودَ مَنِّ... ما لِذَاكَ مَزِيدْ
Если я тебе нравлюсь ... присутствие... что еще?
وَصلاً فِيكَ أَرجو... ربالعالمين
Помолитесь за вас, пожалуйста ... Владыка миров!
أفلحَ مَنْسَيَنجُو... بالحب اليقين
Пусть это сработает... с любовью.
يعيش الحياة ... بِنَهْجٍ قَويمٍ
Живая жизнь ... здравый подход
يسير الصراط ... بِنورٍ عَظيمٍ... بقرب نعيم
Иди по тропе ... великий свет ... рядом с Наимом.
يا ربَّاً تَسَمَّى... بالكافالودود
О, Господь, призванный ... Каваллодом!
حَاشَى يا حبيبي... ذبحيبالصدود
Будь осторожен, детка ... убивай репеллеров.
إذا سُدتَ قَلْباً ... أناجيك فيه
Если ты заблокируешь сердце ... Анаджек в нем.
وألَّفْتَ سِرباً ... تَآويتُ فِيه... فَمَنْ ذَا شَبيهي
Я нарисовал Рой ... я спрятался в нем ... кто похож
الزم حَبْلَ الله ... مَنْ يستمسك يعصمه الله
Держись за веревку Бога ... тот, кто держится, будет прощен Богом.
من يطلبْ مَولاهْ ... لا يَأنَسُلا يرضى بِسِوَاهُ
Кто спрашивает своего Господа ... не будь самодовольным
قَريبٌ قَريبْ ... والشَّاردُ عنه غريب
Близкий родственник ... и бродят вокруг него странные.
نَادَاكَ حبيبي ... أُدْنُ عَبدي... من سِواي طبيب
Зову тебя дорогой ... я осуждаю своего раба ... суайского доктора.
أدعوك إلهي... ربِّ اجعلْ قَلبي بحبِّكَ مَوْصُولْ
Я зову тебя, мой Бог ... Господи, соедини мое сердце с твоей любовью.
كُلُّ الدنيا تفنى ... ومَآلُها مَوْتٌ وذُبُولْ
Весь мир погибает ... смерть и увядание.
فَهَبْ لِي رِضَاكَ... وأُنْسَاًلِقاكَ
Доставь мне удовольствие... Ансалгак!
يومَ الحَشْرِ اجعلني ... مِمَّنْ يلقى مِنكَ قَبُول
День зубрежки заставь меня ... Кого ты принимаешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.