Mohammad Alizadeh - 40 Daraje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - 40 Daraje




40 Daraje
40 градусов
زندگی واسه تو بهتر شد
Жизнь для тебя стала лучше,
من خوب بودم همه چی بدتر شد
мне же было хорошо, но всё стало хуже.
از دست تو
Из-за тебя,
وای از دست تو رفتی کِیف میکنی تنهایی
ох, из-за тебя! Ушла, наслаждаешься одиночеством,
بعد تو دیگه چه دنیایی
а после тебя какой смысл в этом мире?
گفتم نرو
Я говорил: "Не уходи",
گفتم نرو
говорил: "Не уходи".
دل خورم خودمو می خورم
Обижен, извожу себя,
تو چرا نمیری از سرم؟
почему ты не выходишь из моей головы?
احساست می چرخه دورو برم
Твои чувства витают вокруг меня,
حس تو تپش قلبمه
чувство к тебе биение моего сердца.
غم خوبه ولی نه این همه
Грусть это хорошо, но не так много,
این قدری که هستی خیلی کمه
того, что есть между нами, слишком мало.
سر کارم بی قرارم
На работе я не нахожу себе места,
این قدر سردی ۴۰ درجه است
ты такая холодная, как будто у меня 40 градусов,
تن تب دارم
тело горит.
دنیام شده عشقت
Мой мир стал твоей любовью,
فکر کردی می تونی بری
думала, что сможешь уйти?
من مگه میزارم؟
Разве я позволю?
بگو حست چیه با من
Скажи, что ты чувствуешь ко мне,
کی کم می ذاره تو ی رابطمون
кто недодает в наших отношениях,
تو یا من ؟
ты или я?
بسه نگو میرم
Хватит говорить, что уйдешь,
سادست مگه رفتن و از همه چی دل کندن ؟
разве так просто уйти и забыть обо всем?
دستات چرا از دست من دوره؟
Почему твои руки так далеко от моих?
دیدی چقدر اینجوری ناجوره ؟
Видишь, как это неправильно?
تنهام چون عشقم مغروره
Я одинок, потому что моя любовь горда.
سرکارم بی قرارم
На работе я не нахожу себе места,
این قدر سردی ۴۰ درجه است تن تب دارم
ты такая холодная, как будто у меня 40 градусов, тело горит.
دنیام شده عشقت
Мой мир стал твоей любовью,
فکر کردی می تونی بری؟
думала, что сможешь уйти?
من مگه می ذارم؟
Разве я позволю?
بگو حست چیه با من ؟
Скажи, что ты чувствуешь ко мне,
کی کم می ذاره توی رابطمون
кто недодает в наших отношениях,
تو یا من؟
ты или я?
بسه نگو میرم
Хватит говорить, что уйдешь,
سادست مگه رفتن و از همه چی دل کندن ؟
разве так просто уйти и забыть обо всем?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.