Mohammad Alizadeh - Del-e Bi To Ghamzadeh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Del-e Bi To Ghamzadeh




Del-e Bi To Ghamzadeh
Сердце без тебя в печали
دل بی تو غم زده چشامو نم زده
Сердце без тебя в печали, глаза мои полны слез,
آرامش منو دوریت بهم زده
Мой покой нарушен нашей разлукой.
بخاطر توئه این همه دلهوره
Из-за тебя все эти тревоги,
این روزا بدجوری دلم ازت پُره
В эти дни мое сердце полно обиды на тебя.
عزیزم
Любимая,
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
Что случилось, что мое сердце больше не принадлежит никому другому?
از همه بریدم
Я от всех отвернулся.
عزیزم
Любимая,
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
Ведь твоего сердца больше нет в моем сердце.
مثل تو ندیدم
Я не встречал никого, подобного тебе.
از همه بریده
Я от всех отвернулся.
عزیزم عزیزم. عزیزم
Любимая, любимая, любимая.
عزیزم
Любимая,
عزیزم
Любимая,
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
Что случилось, что мое сердце больше не принадлежит никому другому?
از همه بریدم
Я от всех отвернулся.
عزیزم
Любимая,
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
Ведь твоего сердца больше нет в моем сердце.
مثل تو ندیدم
Я не встречал никого, подобного тебе.
از همه بریده
Я от всех отвернулся.
عزیزم عزیزم عزیزم
Любимая, любимая, любимая.
عزیزم
Любимая,
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
Что случилось, что мое сердце больше не принадлежит никому другому?
از همه بریدم
Я от всех отвернулся.
عزیزم
Любимая,
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
Ведь твоего сердца больше нет в моем сердце.
مثل تو ندیدم
Я не встречал никого, подобного тебе.
از همه بریده
Я от всех отвернулся.
عزیزم عزیزم عزیزم
Любимая, любимая, любимая.
عزیزم
Любимая,
بی تو شدم تباه تو نیمه های راه
Без тебя я погиб на полпути,
تنهام گذاشتی تو واسه کدوم
Ты оставила меня, за какой
گناه؟!
грех?!
سردرگمم هنوز فکر توئم هنوز
Я все еще в растерянности, все еще думаю о тебе,
دلم ب این خوشه میبینمت
Мое сердце радуется надежде увидеть тебя
ی روز
когда-нибудь.
عزیزم
Любимая,
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
Что случилось, что мое сердце больше не принадлежит никому другому?
از همه بریدم
Я от всех отвернулся.
عزیزم
Любимая,
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
Ведь твоего сердца больше нет в моем сердце.
مثل تو ندیدم
Я не встречал никого, подобного тебе.
از همه بریده
Я от всех отвернулся.
عزیزم عزیزم عزیزم
Любимая, любимая, любимая.
عزیزم
Любимая,
عزیزم
Любимая,
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
Что случилось, что мое сердце больше не принадлежит никому другому?
از همه بریدم
Я от всех отвернулся.
عزیزم
Любимая,
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
Ведь твоего сердца больше нет в моем сердце.
مثل تو ندیدم
Я не встречал никого, подобного тебе.
از همه بریده
Я от всех отвернулся.
عزیزم عزیزم عزیزم
Любимая, любимая, любимая.
عزیزم
Любимая,
عزیزم
Любимая,
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
Что случилось, что мое сердце больше не принадлежит никому другому?
از همه بریدم
Я от всех отвернулся.
عزیزم
Любимая,
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
Ведь твоего сердца больше нет в моем сердце.
مثل تو ندیدم
Я не встречал никого, подобного тебе.
از همه بریده
Я от всех отвернулся.
عزیزم عزیزم عزیزم
Любимая, любимая, любимая.
عزیزم
Любимая,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.