Mohammad Alizadeh - Delet Ba Mane (Azam Doori) - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Delet Ba Mane (Azam Doori) - Original Mix




Delet Ba Mane (Azam Doori) - Original Mix
Delet Ba Mane (Azam Doori) - Original Mix
ازم دوری اما دلت با منه
You are away from me but your heart is with me
ازت دورم اما دلم روشنه
I am away from you but my heart is light
توو چشمای تو عکس چشمامه و توو چشمای من عکس چشمای تو
In your eyes I see my own eyes, and in my eyes I see yours
توی این لحظه هایی که دورم ازت،
In these moments that I am away from you,
همه خاطره هامونو خط به خط،
All our memories, line by line,
دوباره توو ذهنم نگاه می کنم
I look at them again in my mind
دارم اسمتو هی صدا می کنم
I keep calling your name
کی گفته از عشق ِ تو دست می کشم؟
Who says I will let go of your love?
دارم با خیال تو نفس می کشم
I breathe with your memory
چه حس عجیبی، چه آرامشی
What a strange feeling, what peace
تو هم با خیالم نفس می کشی
You breathe with my memory too
می دونم تو هم مثل من دلخوری
I know you are also hurt like me
تو هم مثل من بغضت رو می خوری
You also swallow your sobs like me
نگاهت پر از حرف و درد دله
Your eyes are full of words and sorrow
ولی خب تموم میشه این فاصله
But this distance will end
دوباره مث اون روزای قدیم
Again, like those old days
که با هم توو بارون قدم می زدیم
When we used to walk in the rain together
از احساس همدیگه حظ می کنیم
We will enjoy each other's feelings
زمین و زمان رو عوض می کنیم
We will change the world
کی گفته از عشق ِ تو دست می کشم؟
Who says I will let go of your love?
دارم با خیال تو نفس می کشم
I breathe with your memory
چه حس عجیبی، چه آرامشی
What a strange feeling, what peace
تو هم با خیالم نفس می کشی
You breathe with my memory too
می دونم تو هم مثل من دلخوری
I know you are also hurt like me
تو هم مثل من بغضت رو می خوری
You also swallow your sobs like me
نگاهت پر از حرف و درد دله
Your eyes are full of words and sorrow
ولی خب تموم میشه این فاصله
But this distance will end
دوباره مث اون روزای قدیم
Again, like those old days
که با هم توو بارون قدم می زدیم
When we used to walk in the rain together
از احساس همدیگه حظ می کنیم
We will enjoy each other's feelings
زمین و زمان رو عوض می کنیم
We will change the world
ازم دوری اما دلت با منه ...
You are away from me, but your heart is with me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.