Mohammad Alizadeh - Eshgh-e Fogholadeh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Eshgh-e Fogholadeh




Eshgh-e Fogholadeh
Eshgh-e Fogholadeh
کِی می خوای بشینی تا من
When can we sit down so
واست از خودم بگم باز
I can tell you more about myself?
صبر تو چقدره تا من
How much more patience do you have
بشکنم پشتِ یه آواز
Until I break during a song?
عزیزم قصه نمی گم
My dear, I'm not telling stories.
نمی خوام بهِم بخندی
I don't want you to laugh at me.
یا فقط به احترامم
Or just out of respect for me,
چشم رو هر چی هست ببندی
Close your eyes to everything around you.
عزیزم زخمای بابا
My dear, my father's wounds
مال عشقِ فوق العاده ست
Are from an extraordinary love.
به خدا اشکای بابا
And I swear my father's tears
بیخودی نیست،بی اراده ست
Aren't for nothing, they are involuntary.
نمی خوام بونه بگیری
I don't want to make excuses
که چرا زخمیه سینَم
For why my chest is wounded,
یا اَزم دلت بگیره
Or take your heart
که نشد تو رو ببینم
Because I couldn't see you.
اگه می بینی رفیقام
If you see my friends,
هنوزم مَردن و تنها
They are still dying alone.
اگه حتی یه ستاره
If even a single star
نشده به اسمِ بابا.
Hasn't been named after my father.
غمی نیست ما برقراریم
It's okay, we're still here.
اون بالا یکیو داریم
We have someone up above.
پشتِ ابرِ بی قراری
Behind the clouds of restlessness,
عمریه چشم انتظاریم
We have been waiting patiently for a lifetime.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.