Mohammad Alizadeh - Eshghe Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Eshghe Man




Eshghe Man
My Love
عشق من تو اشتباه نکن
My love, don't make a mistake
بی رمق منو رها نکن
Don't let me go without strength
بزار که تکیه گاه تو بشه همین دل شکستم
Let this broken heart be your support
با غمم غریبگی نکن
Don't be a stranger to my sorrow
سخت نگیر تو سادگی نکن
Don't take it hard, don't be simple
غم تموم عالمه تو لرزش صدای خستم
The sadness of the world is in the tremble of my tired voice
زندگی همین دقیقه هاست
Life is these minutes
عشق همین نگاه بین ماست
Love is this look between us
ببین پاهایت نمی کشه بخوای ببری به سمت اون در
See, your legs won't carry you if you try to go to that door
بغض نکن بخند عزیز من
Don't cry, smile, my love
ساکت و نبند عزیز من
Don't be silent and closed, my love
درست میگی عوض شدم یکم تو این روزای آخر
You're right, I've changed a little in these last days
عشق من تو اشتباه نکن
My love, don't make a mistake
بی رمق منو رها نکن
Don't let me go without strength
دلبر دل تموم من عاشق تو نمیشه
My heart, the heart of the whole of me, can't fall in love with you
با تو ام میخوای بری سفر من نگو
I'm with you, you want to go on a journey, I don't say
من نگو دلم میگه برو
I don't say, my heart says go
باز بگو برای دیدن عشق تو عشق امشب
Say again, to see your love, love tonight
عشق من تو اشتباه نکن
My love, don't make a mistake
بی رمق منو رها نکن
Don't let me go without strength
بزار که تکیه گاه تو بشه همین دل شکستم
Let this broken heart be your support
با غمم غریبگی نکن
Don't be a stranger to my sorrow
سخت نگیر تو سادگی نکن
Don't take it hard, don't be simple
غم تموم عالمه تو لرزش صدای خستم
The sadness of the world is in the tremble of my tired voice
زندگی همین دقیقه هاست
Life is these minutes
عشق همین نگاه بین ماست
Love is this look between us
ببین پاهایت نمی کشه بخوای ببری به سمت اون در
See, your legs won't carry you if you try to go to that door
بغض نکن بخند عزیز من
Don't cry, smile, my love
ساکت و نبند عزیز من
Don't be silent and closed, my love
درست میگی عوض شدم یکم تو این روزای آخر
You're right, I've changed a little in these last days
عشق من تو اشتباه نکن
My love, don't make a mistake
بی رمق منو رها نکن
Don't let me go without strength
دلبر دل تموم من عاشق تو نمیشه
My heart, the heart of the whole of me, can't fall in love with you
با تو ام میخوای بری سفر من نگو
I'm with you, you want to go on a journey, I don't say
من نگو دلم میگه برو
I don't say, my heart says go
باز بگو برای دیدن عشق تو عشق امشب
Say again, to see your love, love tonight





Writer(s): mohammad alizadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.