Mohammad Alizadeh - Joz To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Joz To




جز تو کی میتونه عزیز من باشه؟
Кроме того кто может быть моей дорогой؟
کی میتونه تو قلب من جاشه؟
Кто может быть в моем сердце?؟
مگه میشه مثل تو پیدا شه؟
Если только это не похоже на тебя.
همه چیزم آی عزیزم
Все, детка.
جز من کی واسه دیدن تو حریصه؟
Кроме меня, которая так рада тебя видеть.؟
اسمتو رو قلبش مینویسه؟
Он пишет твое имя в своем сердце.؟
گونه هاش از ندیدنت خیسه؟
Его щеки не мокрые.؟
همه چیزم آی عزیزم
Все, детка.
تو نباشی بیقرارم بد میبینم بد میارم
Не будь собой, я вижу плохое, я вижу плохое.
بی تو من
Би ты я
حس ندارم سر به زیرم
Я не чувствую себя подавленным.
گوشه گیرم کاش بمیرم
Я хотел бы умереть.
بی تو من
Би ты я
همه چیزم آی عزیزم همه چیزم
Я-это все, детка, я-это все.
واسه ما دوتا کی بهتر از ما
Кто лучше нас двоих?
از همین امروز تا آخر دنیا
С сегодняшнего дня и до конца света.
واسه ما دوتا کی بهتر از ما
Кто лучше нас двоих?
از همین امروز تا آخر دنیا
С сегодняшнего дня и до конца света.
همه چیزم آی عزیزم
Все, детка.
همه چیزم آی عزیزم
Все, детка.
همه چیزم آی عزیزم
Все, детка.
همه چیزم آآآی عزیزم
Все, детка.
جز تو کی میتونه عزیز من باشه؟
Кроме того кто может быть моей дорогой؟
کی میتونه تو قلب من جاشه؟
Кто может быть в моем сердце?؟
مگه میشه مثل تو پیداشه؟
Если только он не похож на тебя.
همه چیزم آی عزیزم
Все, детка.
جز من کی واسه دیدن تو حریصه؟
Кроме меня, которая так рада тебя видеть.؟
اسمتو رو قلبش مینویسه؟
Он пишет твое имя в своем сердце.؟
گونه هاش از ندیدنت خیسه؟
Его щеки не мокрые.؟
همه چیزم آی عزیزم
Все, детка.
تو نباشی بیقرارم بد میبینم بد میارم
Не будь собой, я вижу плохое, я вижу плохое.
بی تو من
Би ты я
حس ندارم سربزیرم
Я не чувствую себя солдатом.
گوشه گیرم کاش بمیرم
Я хотел бы умереть.
بی تو من
Би ты я
همه چیزم
Всё






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.