Mohammad Alizadeh - Owj-e Ehsas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Owj-e Ehsas




Owj-e Ehsas
Sea of Emotions
به خاطر این همه خاطره که توی رابطمونه
For all the memories we have in our relationship
بمون که خوشبختی حق هردومونه
Stay, because happiness is our right
تو یک نفر واسم از هر نظر یه جورایی بینظیری
You are one person for me, in every way, somehow unique
این علاقه رو ازم هیچ وقت نمیگری
You will never take this love from me
خیلی خیلی میخوامت تو رو
I want you very, very much
پس نرو تا تو رو دارم
So don't go while I have you
صبر و قرارم
My patience and peace of mind
خیلی دوسِت دارم
I love you very much
خیلی خیلی میخوامت تو رو
I want you very, very much
پس نرو تا تو رو دارم
So don't go while I have you
صبر و قرارم
My patience and peace of mind
خیلی دوسِت دوسِت دوسِت دارم
I love, love, love you very much
تو رو میخوام تو اوج احساس
I want you in the midst of feelings
ببین چه حسی تو چش ماست
See what a feeling is in our eyes
قراره بیقرار هم شیم
We will become restless together
همونی که بهت میگم شیم
The one I tell you we will become
راضی نشو عشقم بمیرم از غم
Don't be content, my love, for me to die of sorrow
نذار که تنها شم
Don't let me be alone
خیلی خیلی میخوامت تو رو
I want you very, very much
پس نرو تا تو رو دارم
So don't go while I have you
صبر و قرارم
My patience and peace of mind
خیلی دوسِت دارم
I love you very much
خیلی خیلی میخوامت تو رو
I want you very, very much
پس نرو تا تو رو دارم
So don't go while I have you
صبر و قرارم
My patience and peace of mind
خیلی دوسِت دوسِت دوسِت دارم
I love, love, love you very much
خیلی خیلی میخوامت میخوامت میخوامت میخوامت تو رو
I want you very, very much, I want you, I want you, I want you
خیلی خیلی میخوامت میخوامت میخوامت میخوامت تو رو
I want you very, very much, I want you, I want you, I want you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.