Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Sarab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عزیزم
عاشق
باش
Любимая,
будь
влюблена,
برات
میمیرم
Умираю
за
тебя.
تو
فقط
لب
تر
کن
Ты
только
скажи,
بگو
خوشبختی
Скажи,
что
счастлива,
برات
میمیرم
Умираю
за
тебя.
عزیزم
عاشق
باش
Любимая,
будь
влюблена,
دو
روز
دنیا
Два
дня
жизни
سریع
طی
میشه
Быстро
пролетят.
من
یه
روز
دنیامو
Я
однажды
свой
мир
به
پات
میریزم
К
твоим
ногам
брошу.
یعنی
کی
میشه؟
Когда
же
это
будет?
اگه
میتونی
کنارم
باش
Если
можешь,
будь
рядом,
همه
ی
داروندارم
باش
Будь
всем,
что
у
меня
есть.
عاشق
برق
تو
چشماتم
Влюблен
в
блеск
твоих
глаз,
چه
خاطره
ها
که
ندارم،باش
Сколько
воспоминаний
у
меня
с
тобой...
Будь
со
мной,
نفس
دل
بی
قرارم
باش
Будь
дыханием
моего
беспокойного
сердца.
من
اگه
به
کسی
بگم
عشقم
Если
я
кому-то
скажу
"моя
любовь",
بود
و
نبودمو
میزارم
پاش
То
положу
к
ее
ногам
все,
что
имею.
تو
کی
بودی
که
من
موندم
تو
کارت
Кто
ты
была,
что
я
так
тобой
увлекся?
همه
چیزم
شدیدا
بستگی
به
تو
داره
Всё
во
мне
сильно
зависит
от
тебя.
دلم
پر
میزنه
اسمت
میاد
Сердце
бьется
сильнее,
когда
слышу
твое
имя.
آدم
حیفش
میاد
Жалко
тратить
время,
تا
تو
اینجایی
بخواد
Пока
ты
здесь,
یه
لحظه
هم
چشمشو
رو
هم
بزاره
Даже
на
мгновение
закрывать
глаза.
اگه
میتونی
کنارم
باش
Если
можешь,
будь
рядом,
همه
ی
داروندارم
باش
Будь
всем,
что
у
меня
есть.
عاشق
برق
تو
چشماتم
Влюблен
в
блеск
твоих
глаз,
چه
خاطره
ها
که
ندارم،باش
Сколько
воспоминаний
у
меня
с
тобой...
Будь
со
мной,
نفس
دل
بی
قرارم
باش
Будь
дыханием
моего
беспокойного
сердца.
من
اگه
به
کسی
بگم
عشقم
Если
я
кому-то
скажу
"моя
любовь",
بود
و
نبودمو
میزارم
پاش
То
положу
к
ее
ногам
все,
что
имею.
اگه
میتونی
کنارم
باش
Если
можешь,
будь
рядом,
همه
ی
داروندارم
باش
Будь
всем,
что
у
меня
есть.
عاشق
برق
تو
چشماتم
Влюблен
в
блеск
твоих
глаз,
چه
خاطره
ها
که
ندارم
باش
Сколько
воспоминаний
у
меня
с
тобой...
Будь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): abdoljabbar kakaei, mohammad alizadeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.