Mohammad Alizadeh - Yaram Bash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Alizadeh - Yaram Bash




عزیزم عاشق باش مثل من وقتی برات میمیرم
Любовь, детка, любовь, как я люблю, когда умираю за тебя.
تو فقط لب تر کن بگو خوشبختی برات میمیرم
Просто скажи слово, скажи счастье, Я умираю за тебя.
عزیزم عاشق باش دو روز دنیا سریع طی میشه
Детка, Люби меня. два дня в мире проходят быстро.
من یه روز دنیامو به پات میریزم یعنی کی میشه
Когда-нибудь я подарю тебе свой мир, кто это будет?
یارم باش
Будь моим напарником.
اگه میتونی کنارم باش
Останься со мной, если сможешь.
همه ی دار و ندارم باش
Будь всем, что у меня есть.
عاشق برق تو چشماتم
Я люблю свет в твоих глазах.
چه خاطره ها که ندارم باش
Будь воспоминанием, которого у меня нет.
نفس دل بیقرارم باش
Упокой мое сердце.
من اگه به کسی بگم عشقم
Если я называю кого-то своей любовью,
بود و نبودمو میذارم پاش
Я был, и я ставлю на это свое отсутствие.
تو کی بودی که من موندم تو کارت دوباره
Кто ты был, чтобы позволить мне остаться в твоем бизнесе снова?
همه چیزم جدیدا بستگی به تو داره
Теперь все зависит от тебя.
دلم پر میزنه اسمت میاد
Я до смерти хочу услышать твое имя.
آدم حیفش میاد
Правда в том,
تا تو اینجایی بخواد
что ... пока ты здесь.
یه لحظه ام چشمشو رو هم بذاره
Дай мне секунду.
وای دوباره
Снова.
یارم باش
Будь моим напарником.
اگه میتونی کنارم باش
Останься со мной, если сможешь.
همه ی دار و ندارم باش
Будь всем, что у меня есть.
عاشق برق تو چشماتم
Я люблю свет в твоих глазах.
چه خاطره ها که ندارم باش
Будь воспоминанием, которого у меня нет.
نفس دل بیقرارم باش
Упокой мое сердце.
من اگه به کسی بگم عشقم
Если я называю кого-то своей любовью,
بود و نبودمو میذارم پاش
Я был, и я ставлю на это свое отсутствие.
یارم باش
Будь моим напарником.
اگه میتونی کنارم باش
Останься со мной, если сможешь.
همه ی دار و ندارم باش
Будь всем, что у меня есть.
عاشق برق تو چشماتم
Я люблю свет в твоих глазах.
چه خاطره ها که ندارم باش
Будь воспоминанием, которого у меня нет.





Writer(s): sina parsian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.