Mohammad Assaf - على هذه الأرض - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Assaf - على هذه الأرض




على هذه الأرض
Upon This Land
على هذه الارض، ما يستحق الحياه
Upon this land, that is worth living for
على هذه الارض، ما يستحق الحياه
Upon this land, that is worth living for
على هذه الارض، ما يستحق الحياه
Upon this land, that is worth living for
على هذه الارض، ما يستحق الحياه
Upon this land, that is worth living for
أول الحب، عشب على حجر
First love, grass upon a stone
وخوف الغزاة من الذكريات
And fear of invaders from the memories
(على هذه الأرض) ما يستحق الحياة
(Upon this land) that is worth living for
هتافات شعب، لمن يصعدون إلى حتفهم باسمين
Cheers of people, for those who ascend to their demise smiling
هتافات شعب، لمن يصعدون إلى حتفهم باسمين
Cheers of people, for those who ascend to their demise smiling
وخوف الطغاة من الأغنيات
And the fear of tyrants from the songs
على هذه الأرض (ما يستحق الحياة)
Upon this land (that is worth living for)
أم البدايات، أم النهايات
Mother of beginnings, mother of ends
أم البدايات، أم النهايات
Mother of beginnings, mother of ends
أم البدايات، أم النهايات
Mother of beginnings, mother of ends
أم البدايات، أم النهايات
Mother of beginnings, mother of ends
أم البدايات، أم النهايات
Mother of beginnings, mother of ends
أم البدايات، أم النهايات
Mother of beginnings, mother of ends
(كانت تسمى) فلسطين
(Used to be called) Palestine
(صارت تسمى) فلسطين
(Now called) Palestine
لأنك سيدتي أستحق الحياة (أستحق الحياة)
Because you, my lady, are why I am worthy of life (worthy of life)
على هذه الأرض، ما يستحق الحياة
Upon this land, that is worth living for






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.