Mohammad Assaf - عللومة عللومة - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Assaf - عللومة عللومة




ع اللومة
Аль-лома
ع اللومة ع اللومة، أعطيني أي معلومة
Вини во всем это, дай мне хоть какую-нибудь информацию
حبك حارق أنفاسي، وسارق من عيني نوما
Твоя любовь сжигает мое дыхание, крадет сон из моих глаз.
مجنونك مجنونك، قلبي من يوم يومه
Твое безумие, твое безумие, мое сердце изо дня в день.
أنا عشقان عيونك والعاشق مين يلومه
Я обожаю твои глаза и любимый Мэн винит его
ع اللومة ع اللومة، اعطيني أي معلومة
Вини во всем это, дай мне хоть какую-нибудь информацию
حبك حارق أنفاسي، وسارق من عيني نوما
Твоя любовь сжигает мое дыхание, крадет сон из моих глаз.
مجنونك مجنونك، قلبي من يوم يومه
Твое безумие, твое безумие, мое сердце изо дня в день.
أنا عشقان عيونك والعاشق مين يلومه
Я обожаю твои глаза и любимый Мэн винит его
ومن إلى عن على، شيّب شعر راسي
Это для седеющих волос Раси
لا أرتاح بالي ولا حن قلبك القاسي
Я не отдыхаю ни в своем разуме, ни в твоем сердце.
ومن إلى عن على، شيّب شعر راسي
Это для седеющих волос Раси
لا أرتاح بالي ولا حن قلبك القاسي
Я не отдыхаю ни в своем разуме, ни в твоем сердце.
وع اللومة ع اللومة، اعطيني أي معلومة
Вини во всем это, дай мне хоть какую-нибудь информацию
حبك حارق أنفاسي، وسارق من عيني نوما
Твоя любовь сжигает мое дыхание, крадет сон из моих глаз.
لا لا وألف لا لا، أبعد عنك لا لا
Нет, нет и тысяча раз нет, нет, убирайся от тебя, нет, нет.
قلبي بصدرك لحطه، وآخد قلبك بداله
Мое сердце в твоей груди, и я забираю твое сердце в его костюме.
حلاك مبكيني، خاطف نظر عيني
Я плачу, я ловлю взгляд.
يا با بالحب ما في مراجل، ما في يمّه أرحميني
О, С любовью, что в котлах, что в тебе, помилуй меня.
لا لا وألف لا لا، يا با أبعد عنك لا لا
Нет-нет и тысяча нет-нет, ба подальше от тебя, нет-нет
قلبي بصدرك لحطه، واخد قلبك بداله
Возьми свое сердце в свою грудь, и возьми свое сердце в его костюм.
حلاك مبكيني، خاطف نظر عيني
Я плачу, я ловлю взгляд.
بالحب ما في مراجل، ما في يمّه أرحميني
С любовью, что в котле, что в нем, сжалься надо мной.
ومن إلى عن على، شيّب شعر راسي
Это для седеющих волос Раси
لا أرتاح بالي ولا حن قلبك القاسي
Я не отдыхаю ни в своем разуме, ни в твоем сердце.
ومن إلى عن على، شيّب شعر راسي
Это для седеющих волос Раси
لا أرتاح بالي ولا حن قلبك القاسي
Я не отдыхаю ни в своем разуме, ни в твоем сердце.
وع اللومة ع اللومة، أعطيني أي معلومة
Вини во всем это, дай мне хоть какую-нибудь информацию
حبك حارق أنفاسي، وسارق من عيني نوما
Твоя любовь сжигает мое дыхание, крадет сон из моих глаз.
ع اللومة ع اللومة، وأعطيني أي معلومة
Обвиняйте, обвиняйте и дайте мне любую информацию.
حبك حارق أنفاسي، وسارق من عيني نوما
Твоя любовь сжигает мое дыхание, крадет сон из моих глаз.
مجنونك مجنونك، قلبي من يوم يومه
Твое безумие, твое безумие, мое сердце изо дня в день.
أنا عشقان عيونك والعاشق مين يلومه
Я обожаю твои глаза и любимый Мэн винит его






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.