Paroles et traduction Mohammad Assaf - Kel Shi Metghaer Khaliji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kel Shi Metghaer Khaliji
All That Changes Comes from the Gulf
كل
يوم
نقول
اليوم
تتحقق
الأحلام
Every
day
we
say
today
dreams
come
true
يا
قلبي
يا
محروم
من
فرحة
الأيام
Oh
my
heart,
you
are
deprived
of
the
joy
of
days
وتآهت
خطاوينا
ومن
هو
بدنيا
اليوم،
تأخذ
بأيادينا
And
our
steps
faltered.
Who
guides
us
in
this
world
today
وكل
يوم،
كل
يوم
نقول
اليوم
And
every
day,
every
day
we
say
today
من
يصدق
الإحساس،
وين
الوفا
يا
ناس
Who
believes
these
emotions,
where
is
loyalty
these
days
كل
شئ
متغير
في
عالمي
حير
All
that
changes
comes
from
the
Gulf
that
confuses
me
من
يصدق
الإحساس،
وين
الوفا
يا
ناس
Who
believes
these
emotions,
where
is
loyalty
these
days
كل
شئ
متغير
في
عالمي
حير
All
that
changes
comes
from
the
Gulf
that
confuses
me
وبننتظر
ونخآف،
يطول
الإنتظار،
يطول
الإنتظار
And
we
wait
and
fear,
and
the
wait
grows
long,
the
wait
grows
long
ومهما
حصل،
مهما
حصل
And
whatever
happens,
whatever
happens
مآ
تنطفي
شمعة
أمل
A
candle
of
hope
cannot
be
extinguished
آه،
آه
شمعه
أمل
Ah,
ah
a
candle
of
hope
وكل
يوم،
كل
يوم
نقول
اليوم
And
every
day,
every
day
we
say
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.