Paroles et traduction Mohammad Assaf - بصراحة
بصراحة
أني
منك
بدا
قلبي
يمل
To
be
honest,
my
heart
has
grown
tired
of
you
أنت
متغير
تماماً
مو
مثل
الأول
You've
changed
completely,
you're
not
the
same
as
before
ما
وصلنا
لحل
ودائماً
تزعل
We
can't
seem
to
find
a
solution
and
you're
always
upset
بعد
لتخليني
أشوفك
حته
لا
نتمشكل
It's
time
to
let
go
and
see
each
other
as
we
are,
even
if
it
means
a
little
fight
ايه
وخلي
واحد
بينه
يترك
المكان
ما
نتراهم
بعد
دام
العشق
هان
Yeah,
and
let
someone
come
between
us,
let's
not
see
each
other
anymore
since
love
has
become
so
trivial
وجان
لازم
أنا
أعوفك
من
زمان
استعجلت
بيك
وطلع
مالك
أمان
And
I
should
have
gotten
rid
of
you
a
long
time
ago,
I
rushed
into
things
with
you
and
you
turned
out
to
be
untrustworthy
خلي
واحد
بينه
يترك
المكان
ما
نتراهم
بعد
دام
العشق
هان
Let
someone
come
between
us,
let's
not
see
each
other
anymore
since
love
has
become
so
trivial
وجان
لازم
أنا
أعوفك
من
زمان
استعجلت
بيك
وطلع
مالك
أمان
And
I
should
have
gotten
rid
of
you
a
long
time
ago,
I
rushed
into
things
with
you
and
you
turned
out
to
be
untrustworthy
عادي
جدًا
ننهي
كل
شي
لأن
طول
هالخلاف
It's
okay
to
end
everything
because
of
all
these
disagreements
جنت
خايف
لأخسرك
هسه
أبشرك
ما
أخاف
I
used
to
be
afraid
of
losing
you,
but
now
I
can
assure
you,
I'm
not
afraid
عادي
جدًا
ننهي
كل
شي
لأن
طول
هالخلاف
It's
okay
to
end
everything
because
of
all
these
disagreements
جنت
خايف
لأخسرك
هسه
أبشرك
ما
أخاف
I
used
to
be
afraid
of
losing
you,
but
now
I
can
assure
you,
I'm
not
afraid
استحالة
نضل
سوية
لا
بعد
منضل
It's
impossible
for
us
to
stay
together,
let's
not
waste
any
more
time
قلبي
غير
الضيم
منك
كلشي
ما
حصل
My
heart
is
exhausted
from
all
the
pain
you've
caused
me
صعبة
أتحمل
تجرح
وتهمل
It's
hard
to
bear
the
hurt
and
neglect
مثل
ما
جيت
لحياتي
يلا
منها
تفضل
Just
as
you
came
into
my
life,
it's
time
for
you
to
leave
آه
قلبي
طاوعني
ولقد
تم
الغياب
شدي
حيلك
لازم
نصفي
الحساب
Oh,
my
heart
has
convinced
me,
and
it's
time
to
say
goodbye,
pull
yourself
together,
we
need
to
settle
the
score
لا
تتوقع
راح
أموت
من
العذاب
ربك
يسد
باب
يفتح
ألف
باب
Don't
expect
me
to
die
of
heartbreak,
God
will
close
one
door
and
open
a
thousand
more
قلبي
طاوعني
ولقد
تم
الغياب
شدي
حيلك
لازم
نصفي
الحساب
My
heart
has
convinced
me,
and
it's
time
to
say
goodbye,
pull
yourself
together,
we
need
to
settle
the
score
ولا
تتوقع
راح
أموت
من
العذاب
ربك
يسد
باب
يفتح
ألف
باب
Don't
expect
me
to
die
of
heartbreak,
God
will
close
one
door
and
open
a
thousand
more
عادي
جدًا
ننهي
كل
شي
لأن
طول
هالخلاف
It's
okay
to
end
everything
because
of
all
these
disagreements
جنت
خايف
لأخسرك
هسه
أبشرك
ما
أخاف
I
used
to
be
afraid
of
losing
you,
but
now
I
can
assure
you,
I'm
not
afraid
عادي
جدًا
ننهي
كل
شي
لأن
طول
هالخلاف
It's
okay
to
end
everything
because
of
all
these
disagreements
جنت
خايف
لأخسرك
هسه
أبشرك
ما
أخاف
I
used
to
be
afraid
of
losing
you,
but
now
I
can
assure
you,
I'm
not
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
بصراحة
date de sortie
06-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.