Paroles et traduction Mohammad Assaf - جراح
بتجرحني
ما
بتجرحني
ما
عاد
عم
تفرق
You
hurt
me,
you
hurt
me,
it
doesn't
make
a
difference
anymore
مش
قادر
تريحني،
إيامي
عم
تمرق
You
are
unable
to
ease
my
pain,
my
days
are
slipping
past
جراح
فيي
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
Wounds
so
deep,
just
kill
me
if
it
makes
you
feel
better
جراح
فيي
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
Wounds
so
deep,
just
kill
me
if
it
makes
you
feel
better
جرحني
كل
العمر،
معك
حتى
الجمر
You've
been
wounding
me
for
a
lifetime,
with
you,
even
the
fire
جرحني
كل
العمر،
معك
حتى
الجمر
You've
been
wounding
me
for
a
lifetime,
with
you,
even
the
fire
ما
عاد
عم
يحرق
No
longer
burns
وجراح
فيي
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds
are
so
deep,
just
kill
me
if
you
feel
better
وجراح
فيي
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds
are
so
deep,
just
kill
me
if
you
feel
better
(وجراح
فيي
جراح)
إقتلني
إذا
بترتاح
(And
the
wounds
are
so
deep)
Kill
me
if
it
would
make
you
feel
better
(وجراح
فيي
جراح)
إقتلني
إذا
بترتاح
(And
the
wounds
are
so
deep)
Kill
me
if
it
would
make
you
feel
better
جرحني
كل
العمر،
معك
حتى
الجمر
Because
you've
been
wounding
me
for
an
eternity,
with
you,
even
the
fire
ما
عاد
عم
يحرق
No
longer
burns
بتسألني
ما
بتسألني
كيفَ
معي
الدنيا
You
ask
me
how
I'm
doing,
how
is
the
world
treating
me?
معقولة
عايش
فيي
وما
بتعرف
شو
بني
Do
you
really
expect
me
to
live
in
you
and
not
know
what
is
going
on
in
me?
أنا
حدك
ومضيعني
بتأخذني
وبترجعني
I'm
yours,
yet
you
neglect
me,
you
pick
me
up
and
put
me
back
down
حدك
ومضيعني
بتأخذني
وبترجعني
I'm
yours,
yet
you
neglect
me,
you
pick
me
up
and
put
me
back
down
كيف
بدك
تسمعني
وإنت
بتاني
دنيي
How
do
you
expect
me
to
listen
to
you
when
you
are
my
other
world?
وإنت
بتاني
دنيي
And
you
are
my
other
world
وجراح
فيي
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds
are
so
deep,
just
kill
me
if
you
feel
better
وجراح
فيي
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds
are
so
deep,
just
kill
me
if
you
feel
better
(وجراح
فيي
جراح)
إقتلني
إذا
بترتاح
(And
the
wounds
are
so
deep)
Kill
me
if
it
would
make
you
feel
better
وجراح،
جراح،
جراح
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds,
the
wounds,
the
wounds,
just
kill
me
if
it
would
make
you
feel
better
جرحني
كل
العمر،
معك
حتى
الجمر
Because
you've
been
wounding
me
all
my
life,
with
you,
even
the
fire
ما
عاد
عم
يحرق
No
longer
burns
وجراح
فيي
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds
are
so
deep,
just
kill
me
if
you
feel
better
وجراح
فيي
جراح
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds
are
so
deep,
just
kill
me
if
you
feel
better
(وجراح
فيي
جراح)
إقتلني
إذا
بترتاح
(And
the
wounds
are
so
deep)
Kill
me
if
it
would
make
you
feel
better
وجراح،
جراح،
جراح،
إقتلني
إذا
بترتاح
And
the
wounds,
the
wounds,
the
wounds,
kill
me
if
it
would
make
you
feel
better
جرحني
كل
العمر،
معك
حتى
الجمر
Because
you've
been
wounding
me
all
my
life,
with
you,
even
the
fire
ما
عاد
عم
يحرق
No
longer
burns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
عساف
date de sortie
10-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.