Paroles et traduction Mohammad Assaf - من الشبه بيخلق أربعين
من
الشبة
بيخلق
أربعين
يا
ريتهم
صادقين
Из
Аль-Шаббата
бехль
сорок,
ритмично.
والخاين
كان
شخص
بيشبهلك
А
хан
был
бешбаком.
لكن
عينيي
مأكدين
لأنن
حافظين
Но
мои
глаза
уверены,
потому
что
я
продолжаю
...
عينيك
منيح
أكثر
من
أهلك
Твои
глаза
дают
больше,
чем
твои
родители.
إنت
بتـعرف
شو
يعنى
تـغمر
غيري
وتخدعني
Ты
знаешь
шоу
значит
подавлять
других
и
обманывать
меня
تمنيت
بهاللحظة
الأرض
لو
تنشق
وتبلعني
أنا
تبلعني
Я
хочу
чтобы
в
этот
момент
земля
раскололась
и
поглотила
меня
я
поглотил
себя
إنت
بتـعرف
شو
يعنى
تـغمر
غيري
وتخدعني
Ты
знаешь
шоу
значит
подавлять
других
и
обманывать
меня
تمنيت
بهاللحظة
الأرض
لو
تنشق
وتبلعني
أنا
تبلعني
Я
хочу
чтобы
в
этот
момент
земля
раскололась
и
поглотила
меня
я
поглотил
себя
أثرني
كلام
رفاقي
اللى
حدي
شمت
ورديت
عليهم
Меня
заинтриговали
слова
моих
товарищей,
которые
я
учуял
и
покраснел
от
них.
ألفلك
أعذراك
كلن
من
عندي،
حتى
تبقى
كبير
بـعينيهن
Я
прощаю
вам
всех
себя,
чтобы
вы
оставались
большими
в
их
глазах.
أثرني
كلام
رفاقي
اللى
حدي
شمت
ورديت
عليهم
Меня
заинтриговали
слова
моих
товарищей,
которые
я
учуял
и
покраснел
от
них.
ألفلك
أعذراك
كلن
من
عندي،
حتى
تبقى
كبير
بـعينيهن
Я
прощаю
вам
всех
себя,
чтобы
вы
оставались
большими
в
их
глазах.
إنت
بتـعرف
شو
يعنى
تـغمر
غيري
وتخدعني
Ты
знаешь
шоу
значит
подавлять
других
и
обманывать
меня
تمنيت
بهاللحظة
الأرض
لو
تنشق
وتبلعني
أنا
تبلعني
Я
хочу
чтобы
в
этот
момент
земля
раскололась
и
поглотила
меня
я
поглотил
себя
إنت
بتـعرف
شو
يعنى
تـغمر
غيري
وتخدعني
Ты
знаешь
шоу
значит
подавлять
других
и
обманывать
меня
تمنيت
بهاللحظة
الأرض
لو
تنشق
وتبلعني
أنا
تبلعني
Я
хочу
чтобы
в
этот
момент
земля
раскололась
и
поглотила
меня
я
поглотил
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
عساف
date de sortie
10-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.