Mohammad Assaf - من الشبه بيخلق أربعين - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Assaf - من الشبه بيخلق أربعين




من الشبة بيخلق أربعين يا ريتهم صادقين
Из Аль-Шаббата бехль сорок, ритмично.
والخاين كان شخص بيشبهلك
А хан был бешбаком.
لكن عينيي مأكدين لأنن حافظين
Но мои глаза уверены, потому что я продолжаю ...
عينيك منيح أكثر من أهلك
Твои глаза дают больше, чем твои родители.
إنت بتـعرف شو يعنى تـغمر غيري وتخدعني
Ты знаешь шоу значит подавлять других и обманывать меня
تمنيت بهاللحظة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
Я хочу чтобы в этот момент земля раскололась и поглотила меня я поглотил себя
إنت بتـعرف شو يعنى تـغمر غيري وتخدعني
Ты знаешь шоу значит подавлять других и обманывать меня
تمنيت بهاللحظة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
Я хочу чтобы в этот момент земля раскололась и поглотила меня я поглотил себя
أثرني كلام رفاقي اللى حدي شمت ورديت عليهم
Меня заинтриговали слова моих товарищей, которые я учуял и покраснел от них.
ألفلك أعذراك كلن من عندي، حتى تبقى كبير بـعينيهن
Я прощаю вам всех себя, чтобы вы оставались большими в их глазах.
أثرني كلام رفاقي اللى حدي شمت ورديت عليهم
Меня заинтриговали слова моих товарищей, которые я учуял и покраснел от них.
ألفلك أعذراك كلن من عندي، حتى تبقى كبير بـعينيهن
Я прощаю вам всех себя, чтобы вы оставались большими в их глазах.
إنت بتـعرف شو يعنى تـغمر غيري وتخدعني
Ты знаешь шоу значит подавлять других и обманывать меня
تمنيت بهاللحظة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
Я хочу чтобы в этот момент земля раскололась и поглотила меня я поглотил себя
إنت بتـعرف شو يعنى تـغمر غيري وتخدعني
Ты знаешь шоу значит подавлять других и обманывать меня
تمنيت بهاللحظة الأرض لو تنشق وتبلعني أنا تبلعني
Я хочу чтобы в этот момент земля раскололась и поглотила меня я поглотил себя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.