Mohammad Assaf - ياهالعرب - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Assaf - ياهالعرب




ياهالعرب
О, арабы!
نار قهيوتكم ولعانة، مدخل خيمتكن مفتوح
Огонь вашего кофе горит, вход в ваши шатры открыт,
تايه ومضيع عنواني، دلوني وين بدي روح
Я потерялся, адрес свой забыл, подскажите, куда мне идти.
نار قهيوتكم ولعانة، مدخل خيمتكن مفتوح
Огонь вашего кофе горит, вход в ваши шатры открыт,
تايه ومضيع عنواني، دلوني وين بدي روح
Я потерялся, адрес свой забыл, подскажите, куда мне идти.
وين رحتوا يا هالعرب، في لي بديرتكن طلب
Куда вы ушли, о, арабы? У меня к вам просьба.
وين رحتوا يا هالعرب، في لي بديرتكن طلب
Куда вы ушли, о, арабы? У меня к вам просьба.
مجروح وإنتوا السبب، قاصدكم ع آخر روح
Я ранен, и вы тому причина, я иду к вам из последних сил.
قاصدكم ع آخر روح
Я иду к вам из последних сил.
نار قهيوتكم ولعانة، مدخل خيمتكن مفتوح
Огонь вашего кофе горит, вход в ваши шатры открыт,
تايه ومضيع عنواني، دلوني وين بدي روح
Я потерялся, адрес свой забыл, подскажите, куда мне идти.
بنية منكم صابتني سهام عيونا رمتني
Девушка из вашего племени ранила меня, стрелы её глаз поразили меня.
جوه بقلبي جرحتني وتركتني وحدي مجروح
В моём сердце она оставила рану и бросила меня одного, страдающего.
بنية منكم صابتني سهام عيونا رمتني
Девушка из вашего племени ранила меня, стрелы её глаз поразили меня.
جوه بقلبي جرحتني وتركتني وحدي مجروح
В моём сердце она оставила рану и бросила меня одного, страдающего.
وين رحتوا يا هالعرب في لي بديرتكن طلب
Куда вы ушли, о, арабы? У меня к вам просьба.
وين رحتوا يا هالعرب في لي بديرتكن طلب
Куда вы ушли, о, арабы? У меня к вам просьба.
مجروح وانتوا السبب قاصدكم ع آخر روح
Я ранен, и вы тому причина, я иду к вам из последних сил.
قاصدكم ع آخر روح
Я иду к вам из последних сил.
جاي واللي بيصير يصير ذنبي والله ما هو كبير
Я иду, и пусть будет, что будет, мой грех не так уж велик.
سر العاشق ما هو في بير وعيونه بالسر تبوح
Тайна влюблённого не в колодце, его глаза тайну расскажут.
جاي واللي بيصير يصير ذنبي والله ما هو كبير
Я иду, и пусть будет, что будет, мой грех не так уж велик.
سر العاشق ما هو في بير وعيونه بالسر تبوح
Тайна влюблённого не в колодце, его глаза тайну расскажут.
وين رحتوا يا هالعرب، في لي بديرتكن طلب
Куда вы ушли, о, арабы? У меня к вам просьба.
وين رحتوا يا هالعرب، في لي بديرتكن طلب
Куда вы ушли, о, арабы? У меня к вам просьба.
مجروح وإنتوا السبب، قاصدكم ع آخر روح
Я ранен, и вы тому причина, я иду к вам из последних сил.
قاصدكم ع آخر روح
Я иду к вам из последних сил.
نار قهيوتكم ولعانة، مدخل خيمتكن مفتوح
Огонь вашего кофе горит, вход в ваши шатры открыт,
تايه ومضيع عنواني، دلوني وين بدي روح
Я потерялся, адрес свой забыл, подскажите, куда мне идти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.