Mohammad Esfahani - Ba To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Esfahani - Ba To




Ba To
For You
همیشه از نگاه تو با تو عبور می کنم
Always I cross with you, through your gaze
از اینکه عاشق توام حس غرور می کنم
I feel proud to be in love with you
دوباره با سلام تو تازه تازه می شوم
With your greeting, I once again become fresh
با نفس ساده تو غرق ترانه می شوم
With your gentle breath, I drown in a song
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star with you
از سایه های ملتهب همیشه می گریختم
From the burning shadows, I always run away
با رفتن تو هر نفس بغض دوباره می شوم
With your departure, in every breath I sob again
ناجی شام شوکران با دل عاشقم بمان
Healer of bitter nights, stay with my loving heart
به حرمت حضور تو چون تو یگانه می شوم
In the respect of your presence, I become unique like you
خانه به خانه دیدمت همچو فسانه دیدمت
I saw you in every home, like a legend
خانه به خانه دیدمت همچو فسانه دیدمت
I saw you in every home, like a legend
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star with you
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star with you
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star with you
با تو ستاره می شوم، با تو ستاره می شوم
I become a star with you, I become a star with you
با تو ستاره می شوم
I become a star with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.