Mohammad Esfahani - Daghe Nahan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Esfahani - Daghe Nahan




Daghe Nahan
Не скрывай боль
گریه نکن می گذرد این شب محنت بار
Не плачь, милая, пройдет эта мучительная ночь,
یوسف تو شهره شود بر سر هر بازار
Твой Иосиф прославится на каждом базаре.
گریه نکن می گذرد این شب محنت بار
Не плачь, милая, пройдет эта мучительная ночь,
یوسف تو شهره شود بر سر هر بازار
Твой Иосиф прославится на каждом базаре.
فردا کاروان آید بر چاه
Завтра караван придет к колодцу,
بیند گوهری تابان چون ماه
Увидит сокровище, сияющее, как луна.
دارد در دل رازی از این شب کوتاه
Хранит он в сердце тайну этой короткой ночи.
ای آتش پنهان در من برخیز
О, скрытый во мне огонь, восстань!
ای شسته به خون پیراهن برخیز
О, омытая кровью рубаха, восстань!
برخیز با داغ نهان
Восстань со скрытой болью,
برگیر این بار گران
Подними эту тяжкую ношу,
روشن کن چشم جهان
Освети глаза мира,
خطبه بخوان زینب
Произнеси речь, Зейнаб,
خطبه بخوان زینب
Произнеси речь, Зейнаб.
ای خواب از چشم تو دور
О, сон, далекий от твоих глаз,
بیداد از خشم تو کور
Слепая от ярости тирания,
آوار شو بر سر و زور
Обрушься на головы сильных,
خطبه بخوان زینب
Произнеси речь, Зейнаб,
خطبه بخوان زینب
Произнеси речь, Зейнаб.
آتش تنهایی در دل دارم
Огонь одиночества в сердце храню,
دست اگر از عشق تو بردارم
Если от твоей любви руку отниму,
آتش تنهایی در دل دارم
Огонь одиночества в сердце храню,
دست اگر از عشق تو بردارم
Если от твоей любви руку отниму.





Writer(s): Abdoljabar Kakaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.