Mohammad Esfahani - Parandeh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammad Esfahani - Parandeh




همه عمر بر ندارم سر از این خمار مستی
У меня нет целой жизни, ты пьян.
که هنوز من نبودم که تو در دلم نشستی
Что это не я, что ты сидишь в моем сердце.
تو نه مثل آفتابی که حضور وغیبت افتد
Ты не похож на солнце, которое падает.
دگران روند و آیند و تو همچنان که هستی
Другие приходят и приходят, а ты такой, какой есть.
تو اگه پرنده باشی چشای من آسمونه
Ты-птица, а мои глаза - небо.
راز پر کشیدنت رو کسی جز من نمی دونه
Никто не знает секрет наполнения тебя, кроме меня.
واسه من سخته که بی تو بنویسم مشق پرواز
Мне трудно писать домашнее задание без тебя.
با صدای ساز خسته تر کنم گلو ی آواز
Я больше устал от звука инструмента, от горла поющего.
منو تو گر چه اسیریم حیفه از غصه بمیریم
Мы с тобой в плену, и это позор-умереть от горя.
بیا تا آخر دنیا بشینیم و پر نگیریم
Давай просидим до конца света и не нальемся.
جای پر زدن زمین نیست توی قلب آسمونه
В сердце неба нет земли.
قصه ی مرگ وجدایی تو کتابا جا می مونه
История сознательной смерти остается в книгах.
نگو عمرمون تموم شد
Не говори мне, что между нами все кончено.
نگو دیگه همدمی نیست
Не говори, что это больше не компаньон.
بیا فردا رو بسازیم
Давайте строить завтра.
اینکه فرصت کمی نیست
Это ни малейшей возможности.
اشک پاکتو نگه دار واسه غسل تن پرواز
Слезы хранят твой конверт для летящего рулона.
زنده کن صدای سازو که رسیده وقت آواز
Живите звуком инструмента, пришло время петь.
تو اگه پرنده باشی چشای من آسمونه
Ты-птица, а мои глаза - небо.
راز پر کشیدنت رو کسی جز من نمی دونه
Никто не знает секрет наполнения тебя, кроме меня.
واسه من سخته که بی تو بنویسم مشق پرواز
Мне трудно писать домашнее задание без тебя.
با صدای ساز خسته تر کنم گلو ی آواز
Я больше устал от звука инструмента, от горла поющего.
منو تو گر چه اسیریم حیفه از غصه بمیریم
Мы с тобой в плену, и это позор-умереть от горя.
بیا تا آخر دنیا بشینیم و پر نگیریم
Давай просидим до конца света и не нальемся.
جای پر زدن زمین نیست توی قلب آسمونه قصه ی مرگ وجدایی تو کتابا جا می مونه
В сердце неба нет земли, в книгах есть история о сознательной смерти.
نگو عمرمون تموم شد
Не говори мне, что между нами все кончено.
بعد از این دیگه غمی نیست
Больше никаких печалей после этого.
اشک پاکتو نگه دار واسه غسل تن پرواز
Слезы хранят твой конверт для летящего рулона.
زنده کن صدای سازو که رسیده وقت آواز
Живите звуком инструмента, пришло время петь.
اشک پاکتو نگه دار واسه غسل تن پرواز
Слезы хранят твой конверт для летящего рулона.
زنده کن صدای سازو که رسیده وقت آواز
Живите звуком инструмента, пришло время петь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.