Mohammad Reza Shajarian - Cheshme Narges - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Reza Shajarian - Cheshme Narges




Cheshme Narges
Narcissus' Eye
خواهم که بر زلفت، زلفت، زلفت
I wish I could, on your tresses, your tresses, your tresses
هر دم زنم شانه، هر دم زنم شانه
Brush them every moment, brush them every moment
ترسم پریشان کند بسی
I'm afraid it might make a mess
حال هر کسی
For all rest
چشم نرگست
Your narcissus eye
مستانه مستانه، مستانه مستانه
Is intoxicatingly, intoxicatingly, intoxicatingly, intoxicatingly drunk
خواهم بر ابرویت، رویت، رویت
I wish I could, on your brow, your face, your face
هر دم کشم وسمه، هر دم کشم وسمه
Draw kohl every moment, draw kohl every moment
ترسم که مجنون کند بسی
I'm afraid it might make someone madly
مثل من کسی
Like me, crazy
چشم نرگست
Your narcissus eye
دیوانه دیوانه، دیوانه دیوانه
Is maddeningly, maddeningly, maddeningly, maddeningly crazy
یک شب بیا منزل ما
Come to my abode one night
حل کن دو صد مشکل ما
Resolve my two hundred woes, oh my love
ای دلبر خوشکل ما
My beautiful beloved
دردت به جان ما شد، روح و روان ما شد
Your suffering has reached my soul, has become my spirit and essence
خواهم که بر چشمت، چشمت، چشمت
I wish I could, on your eyes, your eyes, your eyes
هر دم کشم سرمه، هر دم کشم سرمه
Apply kajal every moment, apply kajal every moment
ترسم پریشان کند بسی
I'm afraid it might make a mess
حال هر کسی
For all rest
چشم نرگست
Your narcissus eye
مستانه مستانه، مستانه مستانه
Is intoxicatingly, intoxicatingly, intoxicatingly, intoxicatingly drunk
خواهم بر رویت، رویت، رویت
I wish I could, on your face, your face, your face
هر دم زنم بوسه، هر دم زنم بوسه
Kiss you every moment, kiss you every moment
ترسم که نالان کند بسی
I'm afraid it might make someone
مثل من کسی
Like me, wail
چشم نرگست
Your narcissus eye
جانانه جانانه، جانانه جانانه
Is lovingly, lovingly, lovingly, lovingly lovely
یک شب بیا منزل ما
Come to my abode one night
حل کن دو صد مشکل ما
Resolve my two hundred woes, oh my love
ای دلبر خوشکل ما
My beautiful beloved
دردت به جان ما شد، روح و روان ما شد
Your suffering has reached my soul, has become my spirit and essence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.