Mohammad Reza Shajarian - Darvak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Reza Shajarian - Darvak




Darvak
Darvak
گر چه میگویند میگیرند در ساحل نزدیک سوگوار و در میان سوگواران
Even though they say they are holding a mourning at a nearby beach and in the midst of mourners,
عاشق روزان ابری داروک
My rainy days are over, my love.
کی میرسد باران کی میرسد باران
When will it rain, oh when will it rain?
ور بساطی که بساطی نیست
When that celebration comes, that celebration that isn't,
در درون خونه ی تاریکی من
In the home of my dark despair,
که ذره ای باران نشاطی نیست
Not even a drop of rain can brighten this place.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.