Paroles et traduction Mohammad Reza Shajarian - Maykhaneh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفتم
در
میخانه
حبیبم
I
went
to
the
tavern
for
my
love
رفتم
در
میخانه
حبیبم
I
went
to
the
tavern
for
my
love
خوردم
دو
سه
پیمانه
I
drank
two
to
three
glasses
خوردم
دو
سه
پیمانه
I
drank
two
to
three
glasses
من
مستم
و
دیوانه
حبیبم
I
am
drunk
and
crazy
for
my
love
من
مستم
و
دیوانه
حبیبم
I
am
drunk
and
crazy
for
my
love
من
را
که
برد
خانه
Who
took
me
home
من
را
که
برد
خانه
Who
took
me
home
دلبر
عزیز،
شوخ
با
تمیز،
برخیز
و
بریز
My
dear
charming
flirtatious
one,
please
get
up
and
pour
زان
مِی
که
جوان
سازد،
عشقم
به
تو
پردازد
The
wine
that
makes
one
young,
may
my
love
for
you
increase
دلبر
عزیز،
شوخ
با
تمیز،
برخیز
و
بریز
My
dear
charming
flirtatious
one,
please
get
up
and
pour
زان
مِی
که
جوان
سازد،
عشقم
به
تو
پردازد
The
wine
that
makes
one
young,
may
my
love
for
you
increase
تو
اگر
عشوه
بر
If
you
flirt
with
تو
اگر
عشوه
بر
If
you
flirt
with
خسرو
پرویز
کنی
King
Parviz,
همچو
فرهاد
روم
I
shall
go
like
Farhad
همچو
فرهاد
روم
I
shall
go
like
Farhad
از
عقب
کوه
کنی
From
behind
the
mountains.
تو
مگر،
تو
مگر
You
are,
you
are
شاه
نکو
رویانی
A
beautiful
king
تو
مگر،
تو
مگر
You
are,
you
are
ماه
نکو
رویانی
A
beautiful
moon
دلبر
عزیز،
شوخ
با
تمیز،
برخیز
و
بریز
My
dear
charming
flirtatious
one,
please
get
up
and
pour
زان
مِی
که
جوان
سازد،
عشقم
به
تو
پردازد
The
wine
that
makes
one
young,
may
my
love
for
you
increase
عشقم
به
تو
پردازد
May
my
love
for
you
increase
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.