Mohammad Reza Shajarian - Maykhaneh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Reza Shajarian - Maykhaneh




Maykhaneh
Maykhaneh
رفتم در میخانه حبیبم
I went to the tavern for my love
رفتم در میخانه حبیبم
I went to the tavern for my love
خوردم دو سه پیمانه
I drank two to three glasses
خوردم دو سه پیمانه
I drank two to three glasses
من مستم و دیوانه حبیبم
I am drunk and crazy for my love
من مستم و دیوانه حبیبم
I am drunk and crazy for my love
من را که برد خانه
Who took me home
من را که برد خانه
Who took me home
دلبر عزیز، شوخ با تمیز، برخیز و بریز
My dear charming flirtatious one, please get up and pour
زان مِی که جوان سازد، عشقم به تو پردازد
The wine that makes one young, may my love for you increase
دلبر عزیز، شوخ با تمیز، برخیز و بریز
My dear charming flirtatious one, please get up and pour
زان مِی که جوان سازد، عشقم به تو پردازد
The wine that makes one young, may my love for you increase
تو اگر عشوه بر
If you flirt with
تو اگر عشوه بر
If you flirt with
خسرو پرویز کنی
King Parviz,
همچو فرهاد روم
I shall go like Farhad
همچو فرهاد روم
I shall go like Farhad
از عقب کوه کنی
From behind the mountains.
تو مگر، تو مگر
You are, you are
شاه نکو رویانی
A beautiful king
تو مگر، تو مگر
You are, you are
ماه نکو رویانی
A beautiful moon
دلبر عزیز، شوخ با تمیز، برخیز و بریز
My dear charming flirtatious one, please get up and pour
زان مِی که جوان سازد، عشقم به تو پردازد
The wine that makes one young, may my love for you increase
عشقم به تو پردازد
May my love for you increase






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.