Paroles et traduction Mohammad Reza Shajarian - Maykhaneh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفتم
در
میخانه
حبیبم
Я
зашёл
в
таверну,
любимая
моя,
رفتم
در
میخانه
حبیبم
Я
зашёл
в
таверну,
любимая
моя,
خوردم
دو
سه
پیمانه
Выпил
пару-тройку
кубков,
خوردم
دو
سه
پیمانه
Выпил
пару-тройку
кубков,
من
مستم
و
دیوانه
حبیبم
Я
пьян
и
безумен,
любимая
моя,
من
مستم
و
دیوانه
حبیبم
Я
пьян
и
безумен,
любимая
моя,
من
را
که
برد
خانه
Кто
же
отнесёт
меня
домой?
من
را
که
برد
خانه
Кто
же
отнесёт
меня
домой?
دلبر
عزیز،
شوخ
با
تمیز،
برخیز
و
بریز
Возлюбленная
моя,
игривая,
изящная,
встань
и
налей
زان
مِی
که
جوان
سازد،
عشقم
به
تو
پردازد
Того
вина,
что
дарует
молодость,
моя
любовь
к
тебе
расцветает.
دلبر
عزیز،
شوخ
با
تمیز،
برخیز
و
بریز
Возлюбленная
моя,
игривая,
изящная,
встань
и
налей
زان
مِی
که
جوان
سازد،
عشقم
به
تو
پردازد
Того
вина,
что
дарует
молодость,
моя
любовь
к
тебе
расцветает.
تو
اگر
عشوه
بر
Если
ты
будешь
кокетничать
تو
اگر
عشوه
بر
Если
ты
будешь
кокетничать
خسرو
پرویز
کنی
С
царём
Хосровом,
همچو
فرهاد
روم
Я,
как
Фархад,
пойду
همچو
فرهاد
روم
Я,
как
Фархад,
пойду
از
عقب
کوه
کنی
За
тобой
сквозь
горы.
تو
مگر،
تو
مگر
Ты
словно,
ты
словно
شاه
نکو
رویانی
Прекрасноликая
царица,
تو
مگر،
تو
مگر
Ты
словно,
ты
словно
ماه
نکو
رویانی
Прекрасноликая
луна.
دلبر
عزیز،
شوخ
با
تمیز،
برخیز
و
بریز
Возлюбленная
моя,
игривая,
изящная,
встань
и
налей
زان
مِی
که
جوان
سازد،
عشقم
به
تو
پردازد
Того
вина,
что
дарует
молодость,
моя
любовь
к
тебе
расцветает.
عشقم
به
تو
پردازد
Моя
любовь
к
тебе
расцветает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.