Paroles et traduction Mohammad Reza Shajarian - Nazar Deli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خوشا
دلی
که
مدام
از
پی
نظر
نرود
Happy
is
the
heart
that
doesn't
constantly
pursue
a
glance,
به
هر
درش
که
بخوانند
بی
خبر
نرود
That
doesn't
go
astray
at
every
door
from
which
it's
called.
سواد
دیده
غم
دیده
ام
به
اشک
مشوی
I've
seen
grief
and
sorrow,
wash
me
not
with
tears,
که
نقش
خال
توام
هرگز
از
نظر
نرود
For
your
beauty
mark's
image
will
never
leave
my
sight.
دلا
مباش
چنین
هرزه
گرد
و
هر
جایی
My
heart,
don't
be
such
a
vagabond
and
go
everywhere,
که
هیچ
کار
ز
پیشت
بدین
هنر
نرود
For
no
work
of
yours
will
prosper
with
this
behavior.
مکن
به
چشم
حقارت
نگاه
در
من
مست
Don't
look
down
on
me
who
is
intoxicated,
که
آبروی
شریعت
بدین
قدر
نرود
For
the
honor
of
religion
will
not
be
lost
by
this
much.
سیاه
نامه
تر
از
خود
کسی
نمیبینم
I
see
none
blacker
than
myself
in
the
book
of
fate,
چگونه
چون
قلمم
دود
دل
به
سر
نرود
How
can
the
smoke
of
my
heart's
fire
not
go
to
my
head
like
a
pen?
تو
کز
مکارم
اخلاق
عالمی
دگری
You,
who
are
of
a
different
world
due
to
your
noble
character,
وفای
عهد
من
از
خاطرت
به
در
نرود
May
my
loyalty
not
be
forgotten
in
your
memory.
بیار
باده
و
اول
به
دست
حافظ
ده
Bring
wine
and
give
it
first
to
Hafez,
به
شرط
آنکه
ز
مجلس
سخن
به
در
نرود
On
the
condition
that
he
not
leave
the
gathering
to
talk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.