Mohammad Reza Shajarian - Sobhdam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammad Reza Shajarian - Sobhdam




Sobhdam
Sobhdam
صبحدم زمشرق طلوعی درجهان کن
At dawn, rise up, become visible to the world.
تیرغمزه را در کمان ابروان کن
Draw the arrow of your seductive glance in the bow of your eyebrows.
بزم ما منور ز رویت یک زمان کن
Illumine our gathering with your face for a moment.
ملک دل مسخر ببویت ناگهان کن
Suddenly conquer the kingdom of my heart with your fragrance.
صنم شاهی تو مرا جانم فدایت
My idol, my queen, my life is a sacrifice for you.
دلبر ماهی تو مرا مردم برایت
My love, my moon, I long for you.
طبیبم ، عزیزم ، حبیبم ، یار خوشگل من ، شمع محفل من
My healer, my darling, my beloved, my beautiful companion, the candle of my gathering.
ماه تابانم تویی تو ، شاه خوبانم تویی تو
You are my radiant moon, you are my beautiful king.
ای صنم ز هجرت نزارم ، زاری مبین
Oh idol, do not see my emaciation from your separation. Do not see my sorrow.
مایلم به رویت نگارم خاری مبین
I yearn for your face, my love. Do not see my distress.
طبیبم ، عزیزم ، حبیبم ، یار خوشگل من ، شمع محفل من
My healer, my darling, my beloved, my beautiful companion, the candle of my gathering.
ماه تابانم تویی تو ، شاه خوبانم تویی تو
You are my radiant moon, you are my beautiful king.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.