Paroles et traduction Mohammad Salamat & Sreetama Chatterjee - Jaan Se Pyara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaan Se Pyara
Дороже жизни
Hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
La
la
la
lla
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Ke
sa
re
sa
m
ga
re
sa
Ке
са
ре
са
м
га
ре
са
Ke
sa
re
sa
re
m
sa
re
sa
Ке
са
ре
са
ре
м
са
ре
са
Ke
sa
re
sa
m
ga
re
sa
Ке
са
ре
са
м
га
ре
са
Ke
sa
re
sa
re
m
sa
re
sa
Ке
са
ре
са
ре
м
са
ре
са
Tere
bina
haa
jee
na
saku
main
Без
тебя,
ах,
не
жить
мне,
Mujhko
lage
tu
jaan
se
pyara
Ты
мне
дороже
жизни,
чувствую.
Lamha
lamha
dekhe
tumhe
man
Каждый
миг
любуется
тобой
мой
разум,
Jeene
ka
bas
hain
tu
hi
sahara
Ты
— моя
единственная
опора
в
жизни.
Tere
bina
haa
jee
na
saku
main
Без
тебя,
ах,
не
жить
мне,
Mujhko
lage
tu
jaan
se
pyara
Ты
мне
дороже
жизни,
чувствую.
Lamha
lamha
dekhe
tumhe
man
Каждый
миг
любуется
тобой
мой
разум,
Jeene
ka
bas
hain
tu
hi
sahara
Ты
— моя
единственная
опора
в
жизни.
Ke
sa
re
sa
m
ga
re
sa
Ке
са
ре
са
м
га
ре
са
Ke
sa
re
sa
re
m
sa
re
sa
Ке
са
ре
са
ре
м
са
ре
са
Ke
sa
re
sa
m
ga
re
sa
Ке
са
ре
са
м
га
ре
са
Ke
sa
re
sa
re
m
sa
re
sa
Ке
са
ре
са
ре
м
са
ре
са
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую.
Saanso
me
mere
yu
bas
gaye
ho
В
моих
дыханиях
ты
поселилась,
Hawao
me
gunje
yu
naam
tumahara
Ветры
разносят
твое
имя.
Baato
me
meri
yu
aa
gaye
ho
В
моих
речах
ты
появилась,
Lafzo
me
bas
hain
jikar
tumhara,
jikar
tumhara
В
словах
лишь
хвала
тебе,
хвала
тебе.
Ek
pal
bhi
kaise
dur
rahu
main
Как
могу
я
и
на
миг
расстаться?
Jeene
ka
bas
hain
tu
hi
sahara
Ты
— моя
единственная
опора
в
жизни.
Lamha
lamha
dekhe
tumhe
man
Каждый
миг
любуется
тобой
мой
разум,
Jeene
ka
bas
hain
tu
hi
sahara
Ты
— моя
единственная
опора
в
жизни.
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую.
O
kaise
kahu
tum
dil
ki
juba
ho
О,
как
сказать,
ты
— голос
моего
сердца,
Mehki
fiza
main
nur
tumhara
В
благоухающем
ветерке
— твой
свет.
Khaabo
me
mere
shamil
tum
hi
ho
В
моих
снах
есть
только
ты,
Chahu
umar
bhar
sath
tumhara
Желаю
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Sath
tumhara
Быть
с
тобой.
Bin
tere
bechain
mere
pal
Без
тебя
мои
мгновения
беспокойны,
Jeene
ka
bas
hain
tu
hi
sahara
Ты
— моя
единственная
опора
в
жизни.
Tere
bina
haa
jee
na
saku
main
Без
тебя,
ах,
не
жить
мне,
Mujhko
lage
tu
jaan
se
pyara
Ты
мне
дороже
жизни,
чувствую.
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую,
Lage
tu
hi
jaan
se
pyara
Ты
дороже
жизни,
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Sen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.