Mohammadreza Alimardani - Jane Mano Jane To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammadreza Alimardani - Jane Mano Jane To




Jane Mano Jane To
Jane Mano Jane To
چشم تو در چشمم و این حال تماشایی و باران بزند وای
When your eyes meet mine, creating a scene that's captivating and the heavens open up, my heart races
حدس تو از حسمو این حس معمایی و باران بزند وای
My feelings are a mystery that you try to unravel, and the rain falls upon us, oh so beautifully
عطر نمو شرم کمو صوت تو در هر قدمو لرزش دستم
The scent of moisture fills the air, your presence brings a shyness upon me, and my steps tremble as I reach towards you
دست تو در دستمو رسوایی و باران بزند وای وای وای
Our hands intertwine, a sight that speaks of love, and the rain pours down upon us, oh, what ecstasy
ای وای چه حالی چه هوایی چه عبوری
Oh, my, what a feeling, what an intoxicating atmosphere, what a fleeting moment
ای وای چه احساس خدایی چه حضوری
Oh, my, what a divine sensation, what a powerful presence
من با تو و تو با منو پایان جدایی
I am with you, you are with me, and our separation ends at last
ای وای چه رویایی چه حالی چه سروری
Oh, my, what a dream, what a state of bliss, what a sense of triumph
جان که هستم ز تو جان که هستی ز من
My life is yours, and yours is mine
جان که مستم ز تو جان که مستی ز من
My intoxication stems from you, and yours from me
جان من از آن تو جان تو درمان من
My dear, my heart belongs to you, and yours to me
جان منو جان تو جان تو و جان من
My life and yours, intertwined forever
چشم تو در چشمم و این حال تماشایی و باران بزند وای
When your eyes meet mine, creating a scene that's captivating and the heavens open up, my heart races
حدس تو از حسمو این حس معمایی و باران بزند وای
My feelings are a mystery that you try to unravel, and the rain falls upon us, oh so beautifully





Writer(s): Mohammadreza Alimardani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.