Paroles et traduction Mohammadreza Golzar - Karo Be Inja Resoondi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karo Be Inja Resoondi
Karo Be Inja Resoondi
وقتی
میگن
تو
رو
دیدن
دوباره
به
هم
میریزم
When
they
tell
me
to
meet
you
again,
I'll
get
upset
چرا
عادتم
نمیشه
نبینم
تو
رو
عزیزم.
Why
can't
I
get
used
to
not
seeing
you,
my
love?
دیگه
یادگاریاتو
نمیگذارم
تو
اتاقم
I
will
no
longer
put
your
souvenirs
in
my
room
ولی
وقتی
از
تو
میگن
فکر
تو
میاد
سراغم
But
when
they
talk
about
you,
I
think
of
you
کارو
به
اینجا
رسوندی،خاطرات
زندگیمه
You've
brought
it
here,
it's
the
memories
of
my
life
باورم
نمیشه
رفتی
اینم
از
رو
سادگیمه
I
can't
believe
you're
gone,
it's
from
my
simplicity
کارو
به
اینجا
رسوندی.چطور
عشقم
دلت
اومد؟
You've
brought
it
here.
How
could
you,
my
love?
میدونم
واست
مهم
نیست،برو
با
خیال
راحت.
I
know
it
doesn't
matter
to
you,
go
with
ease
خستم
از
دنیای
بی
تو،از
لبایی
که
I'm
tired
of
the
world
without
you,
the
lips
that
میخندن.آدمایی
که
میان
و
دوست
دارند
که
د
Smile.
People
who
come
and
want
to
ل
ببندند.
Close
their
hearts
خستم
از
هر
کی
که
شالش
بوی
عطر
تو
رو
داره.
I'm
tired
of
everyone
whose
scarf
smells
like
your
perfume
خستم
از
این
کوچه
هایی
که
تو
رو
یادم
میاره.
I'm
tired
of
these
streets
that
remind
me
of
you
کارو
به
اینجا
رسوندی،خاطرات
You've
brought
it
here,
memories
زندگیمه.باورم
نمیشه
رفتی
اینم
از
رو
سادگیمه.
Of
my
life.
I
can't
believe
you're
gone,
it's
from
my
simplicity
کارو
به
اینجا
رسوندی.چطور
عشقم
دلت
اومد
You've
brought
it
here.
How
could
you,
my
love?
.میدونم
واست
مهم
نیست،برو
با
خیال
I
know
it
doesn't
matter
to
you,
go
with
ease.
راحتتتتت.
Eeeeeeeeeeeeeeeeee.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farbod Forough, Mohammadreza Golzar, Pourya Motabean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.