Mohammadreza Shajarian - Saz Va Avaz 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammadreza Shajarian - Saz Va Avaz 2




زاهد ظاهرپرست از حال ما آگاه نیست
Кажущийся аскетом не осознает нас.
در حق ما هر چه گوید جای هیچ اکراه نیست
Что бы он нам ни говорил, здесь нет места принуждению.
بنده پیر خراباتم که لطفش دایم است
Мой старый слуга руин, чья милость неизменна.
ور نه لطف شیخ و زاهد گاه هست و گاه نیست
Нет, это шейх и Захид, и это не Захид.
هر چه هست از قامت ناساز بی اندام ماست
Что бы это ни было, это из-за нашего положения без конечностей.
ور نه تشریف تو بر بالای کس کوتاه نیست
Нет, ты ни на ком не сидишь сверху.
این چه استغناست یا رب وین چه قادر حکمت است
Что это за оправдание или кто такой Господь мудрости?
کاین همه زخم نهان هست و مجال آه نیست
Кейн - это скрытая рана, и здесь нет места для вздоха.
چیست این سقف بلند سادۀ بسیارنقش
Что это за простой высокий потолок?
زین معما هیچ دانا در جهان آگاه نیست
Загадку, которую не знает ни один мудрец в мире.
هر چه هست از قامت ناساز بی اندام ماست
Что бы это ни было, это из-за нашего положения без конечностей.
ور نه تشریف تو بر بالای کس کوتاه نیست
Нет, ты ни на ком не сидишь сверху.
تا چه بازی رخ نماید بیدقی خواهیم راند
Как долго мы будем играть?
عرصه شطرنج رندان را مجال شاه نیست
Шахматная арена Рандана - это не королевская зона.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.