Mohammed Abdel Wahab - Ana We El Azab We Hawak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Abdel Wahab - Ana We El Azab We Hawak




Ana We El Azab We Hawak
You, the Torment, and Your Love
انا والعذاب وهواك عايشين لبعضينا
You, the torment, and your love bring us together
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
What is the point of being with you, darling, when you forget me?
عهد الهوا صنته وعمري ما خنته
I kept the promise of love and I never broke it
ولا بعت ايامه
And I never sold its days
الحب خبيته وفي قلبي غنيته وعشقت انغامه
I hid that love and sang it in my heart
وقلت اغني وياك ياقاسي
And I chose to sing with you, you heartless one
بعدت عني وفضلت انغامه
You have left me and your music took over
واحتار شبابي معاك والوجد فاض بينا
My youth is lost with you and my sorrow overflows
صابر وبستناك والصبر مش لينا
I wait for you patiently, but this is not easy
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
What is the point of being with you, darling, when you forget me?
اهل الهوا مساكين صابرين ومش
Lovers are poor, they wait patiently
صابرين وبيحسدوا الخالي
And they envy the carefree
اصل الهوا غدار فيه القلوب تحتار
Because love is treacherous and hearts are confused
مال الهوا ومالي
Love is not for me
قالي بحبك حيرت حبي
You said you loved me and you confused my love
طاوعت قلبك لاوعت قلبي
I followed my heart and I hurt myself
واحتار شبابي معاك والوجد فاض بينا
My youth is lost with you and my sorrow overflows
صابر وبستناك والصبر مش لينا
I wait for you patiently, but this is not easy
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
What is the point of being with you, darling, when you forget me?
انا والعذاب وهواك عايشين لبعضينا
You, the torment, and your love bring us together
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
What is the point of being with you, darling, when you forget me?
عيني علي عيونك والرمش ف جفونك
My eyes are on your eyes and my lashes on your eyelids
قادر وظالمني
You are powerful and you have wronged me
عينيك بتتكلم والرمش بيسلم
Your eyes speak and your lashes send messages
وانت مخاصمني
Even when you are angry with me
وتقولي نظره شايف غرامك وانا قلت مره سبب خصامك
You say your eyes show your love, but I once said something that made you angry
واحتار شبابي معاك والوجد فاض بينا
My youth is lost with you and my sorrow overflows
صابر وبستناك والصبر مش لينا
I wait for you patiently, but this is not easy
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
What is the point of being with you, darling, when you forget me?
انا والعذاب وهواك عايشين لبعضينا
You, the torment, and your love bring us together
اخرتها ايه وياك يالي انت ناسينا
What is the point of being with you, darling, when you forget me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.