Paroles et traduction Mohammed Abdel Wahab - Ana Wel Aazab Wa Hawak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Wel Aazab Wa Hawak
Я, муки и твоя любовь
أنا
والعذاب
وهواك
Я,
муки
и
твоя
любовь,
عايشين
لبعضينا
Живём
друг
для
друга.
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
ياللي
انت
ناسينا
О,
ты,
забывшая
меня!
ياللي
انت
ناسينا
О,
ты,
забывшая
меня!
عهد
الهوي
صنته
Клятву
любви
я
сдержал,
وعمري
ما
خنته
И
никогда
не
предавал
её,
ولا
بعت
ايامه
И
не
продавал
её
дни.
في
حبي
خبيته
В
своей
любви
я
её
скрывал,
وفي
قلبي
غنيته
И
в
своём
сердце
воспевал,
وعشقت
انغامه
И
наслаждался
её
мелодиями.
وقولت
اغني
وياك
يا
قاسي
И
я
хотел
петь
с
тобой,
о
жестокая,
بعدت
عندي
وفضلت
آساي
Ты
отдалилась
от
меня,
и
я
остался
страдать.
واحتار
شبابي
معاك
И
моя
молодость
в
смятении
с
тобой,
والوجد
فاض
بينا
И
страсть
переполняет
нас.
صابر
وبستناك
Терплю
и
жду
тебя,
والصبر
مش
لينا
Но
терпение
не
для
нас.
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
ياللي
انت
ناسينا
О,
ты,
забывшая
меня!
ياللي
انت
ناسينا
О,
ты,
забывшая
меня!
أهل
الهوى
مساكين
Влюблённые
- бедняги,
صابرين
ومش
صابرين
Терпят
и
не
терпят,
وبيحسدوا
الخالي
И
завидуют
беззаботным.
اصل
الهوى
غدار
Ведь
любовь
коварна,
فيه
القلوب
تحتار
В
ней
сердца
теряются.
مال
الهوى
ومالي
Что
мне
до
любви?
اصل
الهوي
غدار
Ведь
любовь
коварна,
مال
الهوي
ومالي
Что
мне
до
любви?
قالي
بحبك
حيرت
حبي
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
смутила
мою
любовь,
طاوعت
قلبي
لاوعت
قلبي
Я
послушал
своё
сердце,
о,
моё
сердце!
واحتار
شبابي
معاك
И
моя
молодость
в
смятении
с
тобой,
والوجد
فاض
بينا
И
страсть
переполняет
нас.
صابر
وبستناك
Терплю
и
жду
тебя,
والصبر
مش
لينا
Но
терпение
не
для
нас.
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
ياللي
انت
ناسينا
Чем
же
всё
закончится
с
тобой,
о,
ты,
забывшая
меня!
عيني
علي
عيونك
Мои
глаза
на
твоих
глазах,
والرمش
في
جفونك
И
ресницы
на
твоих
веках.
قادر
وظالمني
Ты
властна
и
обижаешь
меня.
عنيك
بتتكلم
Твои
глаза
говорят,
والرمش
بتسلم
И
ресницы
приветствуют,
وانت
مخاصمني
А
ты
в
ссоре
со
мной.
وبكل
نظرة
شايف
غرامك
В
каждом
взгляде
вижу
твою
любовь,
ولا
قولت
مرة
سبب
خصامك
Но
ни
разу
не
назвала
причину
нашей
ссоры.
واحتار
شبابي
معاك
И
моя
молодость
в
смятении
с
тобой,
والوجد
فاض
بينا
И
страсть
переполняет
нас.
صابر
وبستناك
Терплю
и
жду
тебя,
والصبر
مش
لينا
Но
терпение
не
для
нас.
واحتار
شبابي
معاك
И
моя
молодость
в
смятении
с
тобой,
والوجد
فاض
بينا
И
страсть
переполняет
нас.
صابر
وبستناك
Терплю
и
жду
тебя,
والصبر
مش
لينا
Но
терпение
не
для
нас.
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
اخرتها
ايه
وياك
Чем
же
всё
закончится
с
тобой?
ياللي
انت
ناسينا
О,
ты,
забывшая
меня!
ياللي
انت
ناسينا
О,
ты,
забывшая
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Abdel Wahab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.