Mohammed Abdel Wahab - Ayami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Abdel Wahab - Ayami




Ayami
Ayami
أيظن أني لعبة بيديه؟
Can you believe that she thinks I'm her plaything?
أنا لا أفكر في الرجوع إليه
I'm not considering going back to her
اليوم عاد كأن شيئا لم يكن
Today, she returned as if nothing had happened
وبراءة الأطفال في عينيه
And there was childlike innocence in her eyes
ليقول لي: إني رفيقة دربه
Saying to me, "I'm your loyal companion"
وبأنني الحب الوحيد لديه
And that I'm her one and only love
حمل الزهور إليّ . كيف أرده
She brought me flowers. How do I turn her away?
وصباي مرسوم على شفتيه
And my youth is etched upon her lips
ما عدت أذكر . والحرائق في دمي
I don't remember anymore. The fires within me
كيف التجأت أنا إلى زنديه
How did I ever reconcile with her?
خبأت رأسي عنده . وكأنني
I hid my head from her. As if I was
طفل أعادوه إلى أبويه
A child who had been returned to his parents
حتى فساتيني التي أهملتها
Even the dresses that I had neglected
فرحت به . رقصت على قدميه
Made me happy. I danced to her tune
سامحته . وسألت عن أخباره
I forgave her. And I asked about her
وبكيت ساعات على كتفيه
And I spent hours weeping on her shoulder
وبدون أن أدري تركت له يدي
And before I knew it, I had let her hold my hand
لتنام كالعصفور بين يديه .
So she could cradle it like a bird in her hands.
ونسيت حقدي كله في لحظة
And in an instant, I forgot all the bitterness
من قال إني قد حقدت عليه؟
Who said that I had held any resentment towards her?
كم قلت إني غير عائدة له
How many times have I said that I wouldn't take her back
ورجعت . ما أحلى الرجوع إليه .
But I did. It's wonderful to be back with her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.