Mohammed Abdel Wahab - Ya Ma Binait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Abdel Wahab - Ya Ma Binait




Ya Ma Binait
Ya Ma Binait
يا حبيبي . الليل وسماه .
My love, the night and its sky,
ونجومه وقمره . قمره وسهره
and its stars and its moon, its moon and its brilliance,
وإنت وأنا. يا حبيبي أنا . يا حياتي أنا.
and you and I. My love, I. My life, I.
كلنا . كلنا. في الحب سوا .
All of us, all of us, in love together.
والهوى آه من الهوى
And love, oh, love!
سهران الهوى يسقينا الهنا . ويقول بالهنا . يا حبيبي
Love is awake, giving us joy. It speaks of joy. My love,
يللى نعيش في عيون الليل
let us live in the eyes of the night.
ونقول للشمس تعالى تعالى بعد سنه . مش قبل سنه
And let us say to the sun, come, come after a year, not before a year.
دي ليلة حب حلوه بألف ليله وليله .
This is a night of sweet love, a thousand nights and nights.
بكل العمر . هو العمر إيه غير ليله زي الليله
In all of life, what is life but a night like this night?
إزاي أوصفلك يا حبيبي إزاي
How can I describe it to you, my love, how?
قبل ما أحبك كنت إزاي
Before I loved you, what was I like?
كنت ولا إمبارح فاكراه . ولا عندي بكره أستناه.
I was like yesterday, forgotten, without a tomorrow to look forward to.
ولا حتى يومي عايشاه.
I didn't even live my day.
خدتني بلحب في غمضة عين .
You took me with love in the blink of an eye.
وريتني حلاوة الأيام فين .
And you showed me the sweetness of days, where?
الليل بعد ما كان غربه مليته أمان
The night, after it was darkness, I filled it with security.
والعمر إللي كان صحرا أصبح بستان
And life, which was a desert, became an orchard.
يالا نعيش في عيون الليل
Let us live in the eyes of the night.
ونقول للشمس تعالى تعالى بعد سنه . مش قبل سنه
And let us say to the sun, come, come after a year, not before a year.
دي ليلة حب حلوه بألف ليله وليله .
This is a night of sweet love, a thousand nights and nights.
بكل العمر . هو العمر إيه غير ليله زي الليلة
In all of life, what is life but a night like this night?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.