Paroles et traduction Mohammed Abdel Wahab - Ya Msafeir Wahdak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Msafeir Wahdak
You Are Traveling Alone
ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﻭﺣﺪﻙ
ﻭﻓﻴﺘﻨﻲ
ﻟﻴﻪ
ﺗﺒﻌﺪ
ﻋﻨﻲ
ﻭﺗﺸﻐﻠﻨﻲ
You
are
traveling
alone,
and
why
are
you
distancing
yourself
from
me
and
making
me
worry?
ﻭﺩﻋﻨﻲ
ﻣﻦ
ﻏﻴﺮ
ﻣﺎ
ﺗﺴﻠﻢ
ﻭﻛﻔﺎﻳﺔ
ﻗﻠﺒﻰ
ﺍﻧﺎ
ﻣﺴﻠﻢ
You
left
without
even
saying
goodbye,
and
my
heart
is
already
at
peace.
ﺩﻱ
ﻋﻨﻴﻴﺎ
ﺩﻣﻮﻋﻬﺎ
ﺑﺘﺘﻜﻠﻢ
My
eyes
are
speaking
through
their
tears.
ﻳﺎ
ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﻭﺣﺪﻙ
ﻭﻓﻴﺘﻨﻲ
ﻟﻴﻪ
ﺗﺒﻌﺪ
ﻋﻨﻲ
You
are
traveling
alone,
and
why
are
you
distancing
yourself
from
me?
ﻋﻠﻰ
ﻧﺎﺭ
ﺍﻟﺸﻮﻕ
ﺃﻧﺎ
ﺣﺎﺳﺘﻨﻰ
ﻭﺃﺻﺒﺮ
ﺃﻟﺒﻲ
ﻭﺃﺗﻤﻨﻰ
I'm
burning
with
longing,
but
I
endure
and
hope.
ﻋﻠﻰ
ﺑﺎﻝ
ﻣﺎ
ﺗﺠﻴﻨﻲ
ﻭﺍﺗﻬﻨﻰ
ﻃﻤﻨﻲ
ﻓﻰ
ﻗﺮﺑﻚ
ﺁﻩ
ﻭﻭﻋﺪﻧﻲ
I
hope
you'll
come
back
to
me,
and
I
will
find
comfort
in
your
presence,
oh,
promise
me.
ﻳﺎ
ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﻭﺣﺪﻙ
ﻟﻴﻪ
ﺗﺒﻌﺪ
ﻋﻨﻲ
ﻭﺗﺸﻐﻠﻨﻲ
You
are
traveling
alone,
and
why
are
you
distancing
yourself
from
me
and
making
me
worry?
ﺧﺎﻳﻒ
ﻟﻠﻐﺮﺑﺔ
ﺗﺤﻼﻟﻚ
ﻭﺍﻟﺒﻌﺪ
ﻳﻐﻴﺮ
ﺃﺣﻮﺍﻟﻚ
I'm
afraid
that
loneliness
will
overcome
you,
and
distance
will
change
your
ways.
ﺧﻠﻴﻨﻲ
ﺩﻳﻤﺎَ
ﺩﻳﻤﺎَ
ﻋﻠﻰ
ﺑﺎﻟﻚ
Keep
me
always,
always
in
your
thoughts.
ﻳﺎ
ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﻭﺣﺪﻙ
ﻭﻓﻴﺘﻨﻲ
ﻟﻴﻪ
ﺗﺒﻌﺪ
ﻋﻨﻲ
You
are
traveling
alone,
and
why
are
you
distancing
yourself
from
me?
ﻣﻬﻤﺎ
ﻛﺎﻥ
ﺍﻟﺒﻌﺪ
ﺣﺎﻳﻄﻮﻝ
ﺃﻧﺎ
ﻗﻠﺒﻲ
ﻋﻤﺮﻭ
ﻣﺎ
ﻳﺘﺤﻮﻝ
No
matter
how
long
the
distance
is,
my
heart
will
never
change.
ﺣﺎﻓﺘﻜﺮﻙ
ﺃﻛﺘﺮ
ﻣﻦ
ﺍﻻﻭﻝ
ﺑﺲ
ﺇﻧﺖ
ﻫﻴﻬﺎﺕ
ﺗﺒﻘﻰ
ﻓﺎﻛﺮﻧﻲ
I
will
remember
you
more
than
before,
but
will
you
ever
remember
me?
ﻳﺎ
ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﻭﺣﺪﻙ
ﻭﻓﻴﺘﻨﻲ
ﻟﻴﻪ
ﺗﺒﻌﺪ
ﻋﻨﻲ
ﻭﺗﺸﻐﻠﻨﻲ
You
are
traveling
alone,
and
why
are
you
distancing
yourself
from
me
and
making
me
worry?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Abidel Wahab, Hussein El Sayed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.