Paroles et traduction Mohammed Assaf - Allouma Allouma
Allouma Allouma
Allouma Allouma
ع
اللومة
ع
اللومة،
اعطيني
أي
معلومة
Oh
blame,
oh
blame,
give
me
any
information
حبك
حارق
أنفاسي،
وسارق
من
عيني
نوما
Your
love
burns
my
breath,
and
steals
sleep
from
my
eyes
مجنونك
مجنونك،
قلبي
من
يوم
يومه
Your
madman,
your
madman,
my
heart
from
the
day
of
its
creation
أنا
عشقان
عيونك
والعاشق
مين
يلومه!
I
am
the
lover
of
your
eyes,
and
who
can
blame
the
lover!
من
إلى
عن
على،
شيّب
شعر
راسي
From
to
on
upon,
it
has
turned
my
hair
gray
لا
ارتاح
بالي
ولا
حن
قلبك
القاسي
Neither
my
mind
is
at
ease
nor
has
your
cruel
heart
relented
لا
لا
وألف
لا
لا،
أبعد
عنك
لا
لا
No,
no,
and
a
thousand
no's,
no,
I
will
keep
away
from
you
no,
no
قلبي
بصدرك
لحطه،
واخد
قلبك
بداله
Place
my
heart
in
your
bosom,
and
take
your
heart
in
its
place
حلاك
مبكيني،
خاطف
نظر
عيني
Your
beauty
makes
me
weep,
you
capture
the
gaze
of
my
eye
بالحب
مافي
مراجل،
مافي
يمّه
ارحميني
In
love
there
is
no
respite,
there
is
no
mercy,
have
pity
on
me
من
إلى
عن
على،
شيّب
شعر
راسي
From
to
on
upon,
it
has
turned
my
hair
gray
لا
ارتاح
بالي
ولا
حن
قلبك
القاسي
Neither
my
mind
is
at
ease
nor
has
your
cruel
heart
relented
ع
اللومة
ع
اللومة،
اعطيني
أي
معلومة
Oh
blame,
oh
blame,
give
me
any
information
حبك
حارق
أنفاسي،
وسارق
من
عيني
نوما
Your
love
burns
my
breath,
and
steals
sleep
from
my
eyes
مجنونك
مجنونك،
قلبي
من
يوم
يومه
Your
madman,
your
madman,
my
heart
from
the
day
of
its
creation
أنا
عشقان
عيونك
والعاشق
مين
يلومه!
I
am
the
lover
of
your
eyes,
and
who
can
blame
the
lover!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.