Mohammed Assaf - Ana Mush Hafred Nafsi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Assaf - Ana Mush Hafred Nafsi




أنا مش هفرض نفسي عليك
Я не собираюсь навязываться тебе.
عايزك تعرف ان دي آخر مرة انا هسأل فيها
Я хочу, чтобы ты знала, что это последний раз, когда я буду спрашивать.
عايز تسأل، أهلاً بيك
Ты хочешь спросить, добро пожаловать.
هلغي مشاعري، بس كرامتى مش هلغيها
Я не отказываюсь от своих чувств, но мое достоинство-нет.
أنا مش هفرض نفسي عليك
Я не собираюсь навязываться тебе.
عايزك تعرف ان دي آخر مرة انا هسأل فيها
Я хочу, чтобы ты знала, что это последний раз, когда я буду спрашивать.
عايز تسأل، أهلاً بيك
Ты хочешь спросить, добро пожаловать.
هلغي مشاعري، بس كرامتى مش هلغيها
Я не отказываюсь от своих чувств, но мое достоинство-нет.
هتقول ظروف، قلّة فضا
Ты бы сказал, обстоятельства, немного грубые?
و الدنيا وخداك، مش كده؟
И мир-это твои щеки, не так ли?
حفظت منك كل ده، هتقولي ايه؟
Я спас все это от тебя, что ты собираешься сказать?
بقيت غريب، ايه غيّرك؟
Ты все еще незнакомка, не так ли?
قول حاجة خليني اعذرك
Скажи что-нибудь, позволь извиниться.
ولّا أنت اللي بيخسرك تهتم بيه
И ты тоже.
أنا لو غالي عليك هتخاف تجرح قلبي
Если я слишком дорогая для тебя, ты будешь бояться ранить мое сердце.
أو تعاملني زي الناس كده عادي
Или обращайся со мной, как с нормальным человеком.
قلبي مع اللي بحبه شاف أيام صعبة
Мое сердце, с тем, что я люблю, было исцелено трудными днями.
مالهاش آخر وآهو فاق المرّة دي
Еще один малхаш, и он нечто большее.
هتقول ظروف، قلّة فضا
Ты бы сказал, обстоятельства, немного грубые?
و الدنيا وخداك، مش كده؟
И мир-это твои щеки, не так ли?
حفظت منك كل ده، هتقولي ايه؟
Я спас все это от тебя, что ты собираешься сказать?
بقيت غريب، ايه غيّرك؟
Ты все еще незнакомка, не так ли?
قول حاجة خليني اعذرك
Скажи что-нибудь, позволь извиниться.
ولّا أنت اللي بيخسرك تهتم بيه
И ты тоже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.